E ninguém aqui está interessado em ouvir as queixas alcoolizadas de um repórter desgraçado. | Open Subtitles | و لا أحدَ من أعضاء المجلس مهتمٌّ بسماع شكاوٍ من مراسلٍ مطرود. |
Estou interessado em informação... sobre o homem para quem trabalha. | Open Subtitles | أنا مهتمٌّ بالمعلومات... عن الرجل الذي تعمل لصالحه. |
House basicamente... me acusou de estar interessado em você. | Open Subtitles | ...(لقد قام (هاوس ...لقد اتّهمني بأنّني مهتمٌّ بك |
Eu percebo que é inevitável que alguém principalmente interessado na paz seja impopular em tempo de guerra. | Open Subtitles | أفهم أنّه أمرٌ حتميّ إذ أيُّ أحدٍ مهتمٌّ بالسلام .بشكلٍ أساسيّ ينبغي ألّا يكون محبوبًا في وقت الحرب |
Eu estou interessado na saúde dos passageiros. | Open Subtitles | أنا مهتمٌّ بصحة المسافرين |
Sim, não vi ainda nada da sua terra, mas... Estou interessado no seu trabalho. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك |
Você está interessado no que eles se lembram. | Open Subtitles | أنت مهتمٌّ بالأشياء التي يَتذكّرونَها |
Só porque não gosto de si, não significa que esteja interessado na Eva. | Open Subtitles | فقط لأنّك لا تروق لي لا يعني أنّي مهتمٌّ لـ(إيفا) |
Estou interessado no que aconteceu no Texas... | Open Subtitles | أنا مهتمٌّ بما حدث في "تكساس" بخصوصِ ابنةِ الربّان و صديقها. |
Está apenas interessado no seu quid pro quo. | Open Subtitles | أنتَ فحسب مهتمٌّ بتعويضنا. |