Deram-lhe sedativos suficientes para matar um cavalo. Veja. | Open Subtitles | ان الممرض اعطاه مهدئات تفكى لقتل حصان انظرى اليه |
Quero que isto seja o mais rápido possível, sem sedativos. | Open Subtitles | انا اريد ذلك ان يكون اسرع ما يمكن لا تعطيه مهدئات |
É uma combinação de auto-estima baixa, pouco açúcar no sangue e mistura de vinho tinto com analgésicos do meu cão. | Open Subtitles | إنه تكوين من الأحترام القليل للذات و نسبة قليلة من سكر الدم و خلط النبيذ الأحمر مع مهدئات كلبي |
É tão leal. Longe da vista, longe do coração, assim como o tipo no número três que precisa dos analgésicos, já. | Open Subtitles | خارج النظر وخارج العقل مثل الرجل الذي يحتاج الى مهدئات الألم |
"Crack, smack, anti-depressivos, externos, internos, tranquilizantes para cavalo, paralisantes de vacas, anabolizantes azuis, calmantes verdes, submarinos amarelos, | Open Subtitles | "كوكايين ، هيروين ، منبهات ، مهدئات، مهدئات الجياد ، أدوية لشلل الأبقار ، منشطات |
O Teddy ficou fulo quando descobriu que eu tomei calmantes. | Open Subtitles | لقد استشاط "تيدي" غضبا عندما علم انني تناولت مهدئات |
Não, mas ainda estou sob efeito do sedativo para cavalos que me injectaram na perna que tenho partida, por um veterinário local, Nicole! | Open Subtitles | لا، هذه هي الآثار الناتجه .عن مهدئات الأحصنة ،والتي تم حقنها في قدمي المكسور عن طريق طبيب بيطري ."ريفي، يا "نيكول |
Deram-lhe drogas suficientes para anestesiar uma baleia. | Open Subtitles | انها تأخد علاج و مهدئات يكفوا لتخدير حوت |
Fiz o relatório tóxico especifico para vários sedativos e benzodiazepinas | Open Subtitles | قمت بعمل تحليل سموم محدد لعدة منومات و مهدئات خاصة. |
Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que esqueci-me de te dizer. | Open Subtitles | قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى |
Vou dar uns anti-psicóticos, estabilizadores e sedativos. | Open Subtitles | سأعطيكم أدوية مضادة للإضطراب كافية لأسبوع ، مع مهدئات ومسكنات |
A menos que possamos atrasá-lo. Procura sedativos. | Open Subtitles | هذا إن تمكنا من إبطائه ابحث عن مهدئات وأقراص منومة. |
Estes analgésicos são mesmo fortes. Não sinto nada. | Open Subtitles | إنّها مهدئات آلام قوية جداً حقاً لا أستطيع الشعور بأي شيء |
analgésicos, antidepressivos, medicamentos para cancro, alguns valem 50 dólares o comprimido. | Open Subtitles | مضادات حيوية.. مهدئات للألـم.. أدوية سرطان |
Vi a nossa visita... a tentar roubar os meus analgésicos. | Open Subtitles | أمسكتُ بضيفة بيتنا الصغيرة تحاول سرقة حبوب مهدئات الآلام خاصتي |
Mal posso esperar para ser mãe para conseguir tranquilizantes de gatos bons. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتى أصبح أماً حتى أستطيع الحصول على مهدئات القطط تلك |
Podemos atraír o S-11 para a superfície sem usar tranquilizantes. | Open Subtitles | .. يمكننا جذب "إس 11" إلى السطح دون استخدام مهدئات .. |
Ansiolíticos, tranquilizantes, pílulas para dormir... | Open Subtitles | عقاقير مضادة للقلق مهدئات أقراص نوم |
O último tipo tomava calmantes para gatos. | Open Subtitles | آخر رجل رآه كان يتعاطى مهدئات القطط. |
A bruxa está inconsciente. Foi-lhe dado um sedativo forte e não jantou na noite passada. Abre a cela. | Open Subtitles | الساحرة فاقدة للوعى تم أعطائها مهدئات قوية فى الطعام بالأمس |
Pouco me interessa que sejam precisas drogas, vudu, ou tarot. | Open Subtitles | و انا لا اهتم اذا كانت تأخذ مهدئات او اي شيء او حتى تقرأوا لها ورق السحر |
De acordo com o laboratório, as drogas dos 4 eram placebo. | Open Subtitles | نتيجة المختبر تقول أن ما كانوا يبتلعونه هي مهدئات |