"مهدئات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sedativos
        
    • analgésicos
        
    • tranquilizantes
        
    • calmantes
        
    • sedativo
        
    • drogas
        
    • placebo
        
    Deram-lhe sedativos suficientes para matar um cavalo. Veja. Open Subtitles ان الممرض اعطاه مهدئات تفكى لقتل حصان انظرى اليه
    Quero que isto seja o mais rápido possível, sem sedativos. Open Subtitles انا اريد ذلك ان يكون اسرع ما يمكن لا تعطيه مهدئات
    É uma combinação de auto-estima baixa, pouco açúcar no sangue e mistura de vinho tinto com analgésicos do meu cão. Open Subtitles إنه تكوين من الأحترام القليل للذات و نسبة قليلة من سكر الدم و خلط النبيذ الأحمر مع مهدئات كلبي
    É tão leal. Longe da vista, longe do coração, assim como o tipo no número três que precisa dos analgésicos, já. Open Subtitles خارج النظر وخارج العقل مثل الرجل الذي يحتاج الى مهدئات الألم
    "Crack, smack, anti-depressivos, externos, internos, tranquilizantes para cavalo, paralisantes de vacas, anabolizantes azuis, calmantes verdes, submarinos amarelos, Open Subtitles "كوكايين ، هيروين ، منبهات ، مهدئات، مهدئات الجياد ، أدوية لشلل الأبقار ، منشطات
    O Teddy ficou fulo quando descobriu que eu tomei calmantes. Open Subtitles لقد استشاط "تيدي" غضبا عندما علم انني تناولت مهدئات
    Não, mas ainda estou sob efeito do sedativo para cavalos que me injectaram na perna que tenho partida, por um veterinário local, Nicole! Open Subtitles لا، هذه هي الآثار الناتجه .عن مهدئات الأحصنة ،والتي تم حقنها في قدمي المكسور عن طريق طبيب بيطري ."ريفي، يا "نيكول
    Deram-lhe drogas suficientes para anestesiar uma baleia. Open Subtitles انها تأخد علاج و مهدئات يكفوا لتخدير حوت
    Fiz o relatório tóxico especifico para vários sedativos e benzodiazepinas Open Subtitles قمت بعمل تحليل سموم محدد لعدة منومات و مهدئات خاصة.
    Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que esqueci-me de te dizer. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى
    Vou dar uns anti-psicóticos, estabilizadores e sedativos. Open Subtitles سأعطيكم أدوية مضادة للإضطراب كافية لأسبوع ، مع مهدئات ومسكنات
    A menos que possamos atrasá-lo. Procura sedativos. Open Subtitles هذا إن تمكنا من إبطائه ابحث عن مهدئات وأقراص منومة.
    Estes analgésicos são mesmo fortes. Não sinto nada. Open Subtitles إنّها مهدئات آلام قوية جداً حقاً لا أستطيع الشعور بأي شيء
    analgésicos, antidepressivos, medicamentos para cancro, alguns valem 50 dólares o comprimido. Open Subtitles مضادات حيوية.. مهدئات للألـم.. أدوية سرطان
    Vi a nossa visita... a tentar roubar os meus analgésicos. Open Subtitles أمسكتُ بضيفة بيتنا الصغيرة تحاول سرقة حبوب مهدئات الآلام خاصتي
    Mal posso esperar para ser mãe para conseguir tranquilizantes de gatos bons. Open Subtitles لا يمكنني الأنتظار حتى أصبح أماً حتى أستطيع الحصول على مهدئات القطط تلك
    Podemos atraír o S-11 para a superfície sem usar tranquilizantes. Open Subtitles .. يمكننا جذب "إس 11" إلى السطح دون استخدام مهدئات ..
    Ansiolíticos, tranquilizantes, pílulas para dormir... Open Subtitles عقاقير مضادة للقلق مهدئات أقراص نوم
    O último tipo tomava calmantes para gatos. Open Subtitles آخر رجل رآه كان يتعاطى مهدئات القطط.
    A bruxa está inconsciente. Foi-lhe dado um sedativo forte e não jantou na noite passada. Abre a cela. Open Subtitles الساحرة فاقدة للوعى تم أعطائها مهدئات قوية فى الطعام بالأمس
    Pouco me interessa que sejam precisas drogas, vudu, ou tarot. Open Subtitles و انا لا اهتم اذا كانت تأخذ مهدئات او اي شيء او حتى تقرأوا لها ورق السحر
    De acordo com o laboratório, as drogas dos 4 eram placebo. Open Subtitles نتيجة المختبر تقول أن ما كانوا يبتلعونه هي مهدئات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more