sabe que sou seu amigo, mas estou a ser ameaçado por Roma. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني صديقك لكنني مهدد من قبل روما |
Nunca fui ameaçado por professores, e não vou começar agora. | Open Subtitles | لم اكن ابدا مهدد من قبل المعلمين وانا لن أبدأ بهذا الأن |
Cujo anel de noivado devolveste porque ele era o chefe da comissão de inteligência no Senado e o teu pai sentiu-se ameaçado por ele? | Open Subtitles | خاتم خطوبة من قد قمت بإرجاعه لأنه كان رئيس لجنة معلومات مجلس الشيوخ ووالدك قد شعر بأنه مهدد من قبله ؟ |
Foi ameaçado pelos seus sócios. Eu vi. | Open Subtitles | أنت مهدد من شركائك فى العمل لقد رأيت هذا بنفسى |
O meu planeta está a ser ameaçado pelos Replicators. | Open Subtitles | - - عالمي مهدد من الربليكيتورز |
- Não me sinto ameaçado por ninguém. - Então, porquê fazê-lo? | Open Subtitles | انا لست مهدد من قبل اي احد - اذا , لماذا تفعلها ؟ |
O Louis sente-se tão ameaçado por si que queria lembrar a Blair... | Open Subtitles | لوي) مهدد من قبلك) - -(لدرجة أنه يريد أن يذكّر (بلير |
Nem sequer me sinto ameaçado por ti. | Open Subtitles | لستُ مهدد من قبلك أبداً |
O meu casamento está ameaçado por todos os lados. | Open Subtitles | .زواجى مهدد من جميع النواحي |
Ele sente-se ameaçado por ti. | Open Subtitles | يشعر بانه مهدد من قبلك |
Sentes-te ameaçado por um estagiário. | Open Subtitles | أنت مهدد من طرف متدرب |
Walter, estás a sentir-te ameaçado por causa disto? | Open Subtitles | والتر , هل انت مهدد من هذا ؟ |
- Sentes-te mesmo ameaçado por mim! | Open Subtitles | - انت مهدد من قبلي- |