"مهذباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • educado
        
    • cavalheiro
        
    • cortês
        
    • gentil
        
    • delicado
        
    • bonzinho
        
    • meigo
        
    • educada
        
    • educados
        
    Que vá para o diabo. É mal educado, que o matem. Open Subtitles تباً له، إنه ليس مهذباً يستحق أن يطلقوا عليه النار
    A mulher cujo carro você roubou, você deveria tentar ser educado. Open Subtitles انا المرأه التي سَرقتَ سيارتها يجب ان تكون مهذباً معي
    Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. Open Subtitles ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح
    Já alguma vez te acusaram de seres um cavalheiro, Nick? Open Subtitles هل اتهمك أحدهم بأنك لست سيداً مهذباً يا نيك؟
    Madame, não sou bom, nem cortês. E eu não perdoo! Open Subtitles أنا لست صالحاً و لست مهذباً و لا أغفر
    Mas me mantive gentil porque estou seguindo seu conselho de mantê-los ao largo, deixar um pé na porta Open Subtitles لكنني بقيت مهذباً لأنني أتبع نصيحتك كي أبقيهن في صفنا وكي أترك الباب موارباً
    O que provocou tanta violência? Parece tão delicado. Open Subtitles أتسائل ما الذي ولد ذلك العنف يبدو مهذباً
    Tom... Você vai ser bonzinho com sua mãe e vai tomar conta dela? Open Subtitles (توم)، هل ستكون مهذباً مع أمك ترعاها؟
    Quando tudo era educado, seu casamento não tinha chances. Open Subtitles عندما كان الحوار مهذباً لم يكن لزواجكم فرصة
    Tentava só ser educado com as senhoras de idade. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون مهذباً إلى السيدات العواجيز فحسب
    Não seja assim, Professor, ele só está a tentar ser educado. Open Subtitles هيا يا بروفيسور إنه فقط يحاول أن يكون مهذباً
    Na verdade, eu acho que o Miles podia ter conhecido "predominante"... e ele estava só a ser educado. Open Subtitles فى الواقع،أعتقد أن مايلز كان يعرف الكلمة لكنه كان فقط مهذباً
    Se isso não resultar, podias trabalhar arduamente e ser educado. Open Subtitles وإذا هذا لم يفعل المطلوب ، يمكنك دائماً أن تعمل بجد وتكون مهذباً
    É educado e assim não tenho de gritar. Open Subtitles لقد قررت أن بهذا سأكون مهذباً و يمنعني من الصراخ
    Bem, eu não. Fui educado para ser um cavalheiro. Open Subtitles في الحقيقة لا أفعل ذلك تم تربيتي لأصبح رجلاً مهذباً
    Dois deles tinham protecção, mas um até foi muito educado. Open Subtitles اثنانمنهمكانوايرتدونالكثيرمنالدروع الوقائيه، ولكن واحداً منهم كان مهذباً حقاً.
    Uma pistola, e chega. O cavalheiro podes ser tu, matando a donzela e morrendo tu à fome. Open Subtitles فقط مسدس واحد مثلما كان من قبل وستكون أنت رجلاً مهذباً وستطلق النار علي الآنسة
    Um cavalheiro, sem tirar nem por... a quem tenho orgulho de ter dedicado meus melhores anos como empregado. Open Subtitles لقد كان سيداً مهذباً و أفخر أني خدمته طوال حياتي
    Não estou escorregando, estou sendo mais cortês. Open Subtitles لم أخطئ ولكنني تربيت لأكون مهذباً أكثر.
    Você lembra-se Chanda, Kiddo era um rapaz tão gentil e tranquilo. Open Subtitles تتذكرين يا شاندا , كم كان كددو طفلاً لطيفا و مهذباً
    A primeira é a mais importante, é ser delicado. Open Subtitles الدرس الأول والأهم . هو ان تكون مهذباً
    - Seja bonzinho também. Open Subtitles -كن مهذباً أنت أيضاً
    Quando fizeres sexo com uma mulher, sê meigo e ouve o que ela diz. Open Subtitles عندما تُمارس الجنس مع امرأة كُن مهذباً واستمع لها
    Bem, teria dito educada e asseada, mas, mesmo assim. Open Subtitles كنت سأقول مهذباً ونظيفاً ولكنه ذات الشيء
    Deus, mesmo quando são grosseiros, parecem educados. Open Subtitles ياربي ، حتى عندما يصبح الشبان شريرين يبدوا ذلك مهذباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more