| Se ser palhaço tem alguma coisa de mal, tu és tudo menos palhaço. | Open Subtitles | إن كانت صفة سيئة، فأنت لست مهرّجاً البتة |
| Ela não pode convidar pessoas cá para casa porque um chimpanzé atacou um palhaço na sua festa de anos. | Open Subtitles | .. لا يمكنها استضافة الناس لأن قرداً ضرب مهرّجاً في حفلة عيد ميلادها .. |
| Na verdade, quando era adolescente, se não estava na escola ou a pescar, estava vestido de palhaço. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما كنتُ مراهقاً. عندما لا أكون بالمدرسة أو أصطاد، فأنا أكونُ مهرّجاً. |
| A minha mãe diz que é porque, quando eu era miúdo, encontrei um palhaço morto na floresta, mas quem sabe? | Open Subtitles | أمّي تقول بأنّه بسببِ أنّي عندما كنتُ طفلاً. وجدتُ مهرّجاً ميّتاً في الغابة، لكن من يعلم؟ |
| Não o conheço a si nem a nenhum palhaço chamado Gags. | Open Subtitles | ! أنا لا أعرفك و لا أعرف مهرّجاً يدعى (غاغز) |
| A parte mais difícil de ser palhaço, cá para mim, é que a pessoa é constantemente referida como palhaço. | Open Subtitles | الجزء الأصعب في كونك مهرّجاً... هو الإشارة إليك دائماً بالمهرّج... |
| Chega-se a um ponto tal, que as calças estão em tão mau estado, que é mais fácil ser-se palhaço, do que fazer as devidas alterações. | Open Subtitles | أعتقد أنك تصل إلى مرحلة حيث يبدو بنطالك بمظهر مزرٍ... لدرجة أنه من الأسهل... أن تصبح مهرّجاً... |
| Uma vez um palhaço bêbado aleijou-me. | Open Subtitles | أي شَربَ مهرّجاً آذاني مرّة. |
| Fizeste de palhaço por mim? | Open Subtitles | كنت مهرّجاً بدلاً مني؟ |
| Não vim aqui para combater com um palhaço. | Open Subtitles | -لن ألاكمه . لم آتى هنا لأقاتل مهرّجاً. |
| Achas-me um palhaço, Nedda? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني مهرّجاً يا (نيدا)؟ |
| - Por que terias um palhaço na tua cama? | Open Subtitles | -لماذا يعلو مهرّجاً سريرك؟ |
| Se o Phil e a Claire quisessem um palhaço, tê-lo-iam arranjado. | Open Subtitles | أن يحضروا مهرّجاً لـ (لوك) فسيفعلون. |
| Phil. Vão arranjar um palhaço para logo à tarde? | Open Subtitles | (فيل) أستحضر مهرّجاً اليوم؟ |
| - Ele não é um palhaço. | Open Subtitles | - ليس مهرّجاً . |