"مهلاً لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não devemos julgar um lar para jovens problemáticos por sua fachada, certo? Open Subtitles مهلاً لا تحكمي علي منزل للشباب المضطربون بواسطة وجهته، أليس كذلك؟
    Por mim Não te preocupes. Não sou vacilante. Não vacilo! Open Subtitles مهلاً, مهلاً, لا تقلقي بشأني انا لا أتكلم واسحب كلامي
    Não me culpes. Não fui eu que me armei em super-homem. Open Subtitles مهلاً لا تقلبي ذلك فوقي فلست أنا من يخال نفسه خارقاً
    Não pense em brincar comigo. Open Subtitles مهلاً لا تفكر حتى إنه يمكنك خداعي يا رجلي
    Você Não pode disparar num urso de colar, amigo. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً لا يمكنك قتل دب ذو طوق
    - Um momento. Não podemos ir. - Não temos mais tempo, doutor. Open Subtitles مهلاً لا يمكننا الذهاب الآن - الوقت يداهمنا يا دكتور -
    Espere. Eu Não posso mexer os dedos porque Não podemos mexer a bomba, e quer pegar na maca e tirar-nos daqui? Open Subtitles مهلاً , لا يمكنني تحريك أصابعي لأننالانريدتحريكالذخيرة,
    Espera. Não, Não. Por favor. Open Subtitles مهلاً , لا , لا , لا , أرجوكِ أرجوكِ لا تفعلي هذا
    Esperem, Não é preciso. Open Subtitles مهلاً , لا داعـي لهذا يمكننـي تشغيلهـا من هنـا
    Não me diga que acredita nessas coisas. Open Subtitles الشعـوذة السحـر الأسـود مهلاً , لا يمكنك فعلاً الإيمـان بتلك الأشيـاء
    Espera, Não te ouço, a ligação está péssima. Sou eu ou és tu? Open Subtitles مهلاً لا أستطيع الاستماع أشارة سيئة هل مني او منك ؟
    -Não, Não, Não, senta-te, Ouve só, está bem? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً لا , لا , لا . اجلس أصغي إلينا فحسب , اتفقنا ؟
    Não pode enviar Marshals às traseiras da minha loja. Open Subtitles بحثت كثيراً ولا جديد مهلاً.لا يمكنك إرسال شرطة خلف متجري
    Mas espera, Não podes emigrar para cá, com um registo criminal. Open Subtitles لكن, مهلاً, لا يمكنك الهجرة إلى هنا بسجل إجرامي
    Espera. Não podemos deixá-la. Jon, temos que ajudá-la. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً لا يمكننا تركها هناك ، علينا مساعدتها
    Não se pode ter uma onda. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً لا يمكنكَ أن تمتلكَ لوحاً
    Não podem agora que estou envolvido. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً لا يمكنك فعل هذا ، أنا متورط معكم الآن
    Não telefones para casa dela. O telefone deve estar sob escuta. Open Subtitles مهلاً لا تتصل بمنزلها من المحتمل انهم يتصنتون عليه
    Não.. Não... Não foi assim, eu Não sabia. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , لا , لا , لم يكن الامر بهذا الشكل انا لم اكن اعلم
    Que ainda estás aqui a fazer? Todos sabem que os pretos Não nadam. Open Subtitles مهلاً لا زلت استمر بهذا الفريق وإن كان أحد رفاقك الزنوج لا يجيد السباحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more