"مهماتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • missões
        
    É por isso que espalhar o conceito do estado constitucional é um aspecto tão importante das nossas missões no estrangeiro. TED ولهذا يجب نشر مفهوم الدولة الدستورية وهذا محور هام في مهماتنا الخارجية
    Convoquei esta reunião especial dos Santos porque estamos prestes a embarcar numa das nossas maiores missões. Open Subtitles طلبت هذا الاجتماع الخاص بالقديسين لاننا اوشكنا على احدى مهماتنا الصعبة
    Pode tornar-se complicado conciliar as nossas carreiras de dia com as missões de noite. Open Subtitles انه من الصعب الموازنة بين أعمالنا الصباحية و مهماتنا الليلة
    O Appa tem razão, Zuko. No nosso grupo normalmente começamos as nossas missões com uma atitude mais animada. Open Subtitles أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل
    Não cabe a nós sabermos o motivo das missões. Open Subtitles ليس مقامنا ولا همّنا أن نعلم بسبب تنفيذ مهماتنا.
    E, para ser franco, as vossas missões emblemáticas têm vindo com custos muito menores do que os nossos. Open Subtitles وأنتَ تعرف بصراحة, مهماتكم البارزة قد أتت بتكاليف أقل بكثير من مهماتنا
    Quando nos conhecemos, não havia nada que não fizesses pelas nossas missões e por esta família neste avião. Open Subtitles ‫عندما التقينا للمرة الأولى ‫لفعلت المستحيل لأجل مهماتنا ‫ولأجل هذه العائلة على الطائرة
    Para nós todas as missões são de extrema importância. Open Subtitles نعتبر جميع مهماتنا أنها الأكثر أهمية
    Pois, porque outra razão havíamos de ficar sem missões? Open Subtitles نعم وإلا لماذا قلت مهماتنا هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more