Porque ele era tão importante que isto acontecesse tão rapidamente? | Open Subtitles | لم كان ذلك مهماً للغاية حتى أن الأمر حدث بسرعة جداً؟ |
Querida, eu sei que agora é difícil, mas, um dia, vais-te dar por feliz por teres sido parte de alguma coisa tão importante para o teu pai. | Open Subtitles | عزيزتي , أعلم بأنّ الأمر صعب عليكِ الآن لكن يوماً ما قد تكونين فخورة لكونكِ جزءاً من شيءٍ كان مهماً للغاية بالنسبة لوالدكِ |
Este lugar costumava ser tão importante. | Open Subtitles | هذا المكان إعتاد أن يكون مهماً للغاية. |
Neste processo, aprendi uma coisa muito importante. | TED | وخلال العملية، تعلمت شيئاً مهماً للغاية. |
Em relação ao teu paciente, Novato, esqueceste-te de uma coisa muito importante. | Open Subtitles | أخشى أنك نسيت شيئاً مهماً للغاية أيها المستجد. |
Assistir àqueles pertences era muito importante, era vital para a reportagem. | Open Subtitles | العثور على المقتنيات كان مهماً للغاية... كان أمراً حيوياً للقصة. |
Parecia tão importante naquela hora, e agora... | Open Subtitles | ...هذا كان مهماً للغاية حينها والآن |
Ela fugiu, mas sei que ela não ia aparecer aqui se não fosse uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا إلا إذا كان هذا مهماً للغاية |
Podia ser muito importante conseguir cativá-lo como cúmplice. | Open Subtitles | لكن قد يكون مهماً للغاية إذا تمكنت بطريقة ما إغوائه بأن يشترك معنا إنه يعمل بالبرج الشمالي |
Por isso foi muito importante para ela saber que podia contar comigo. | Open Subtitles | ولهذا كان مهماً للغاية أنها عرفت أن بإمكانها الاعتماد علي |
Achei que era muito importante. | TED | واعتقدت أن هذا كان أمراً مهماً للغاية |
A cor tem um papel muito importante. | TED | تلعب الألوان دوراً مهماً للغاية. |
Houve uma coisa que eu não disse, uma coisa muito importante. | Open Subtitles | ،لقد نسيتُ شيئاً .شيئاً مهماً للغاية |