"مهما تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faças o que fizeres
        
    • Faça o que fizer
        
    Faças o que fizeres, por muito tempo, o teu pai estará ao teu lado para te apoiar. Open Subtitles مهما تفعل لوقت طويل قادم، سيكون والدك هناك ليدعمك
    O meu pai sempre disse: "Faças o que fizeres, sê o melhor." Open Subtitles أبي كان دائماً يقول مهما تفعل تأكد أنك تفعل الأفضل
    Faças o que fizeres, não podes ser visto. É suposto eu ir sozinha. Open Subtitles يجب ألّا يروك مهما تفعل إذ يفترض أنْ أكون وحدي
    Faças o que fizeres, não assines esse acordo. Open Subtitles مهما تفعل لا توقع على تلك الاتفاقية
    Faça o que fizer, não o deixes perceber que estamos com medo. Open Subtitles لقد قضي علينا اسمع مهما تفعل لا تدعه يعرف كم أنت خائف حسناً
    Na primeira semana, Faças o que fizeres, não te tornes amigo de ninguém que seja simpático. Open Subtitles الأسبوع الأول، مهما تفعل... لا تقم بتكوين صداقات مع أي شخص يبدو ودودًا
    Crash, Faças o que fizeres, não vás para a luz. Open Subtitles ولقد صدقته ؟ (كراش ) ، مهما تفعل لا تذهب إلى الضوء
    "Faças o que fizeres, não sejas como o Avatus Stone" Open Subtitles مهما تفعل لا تكون مثل (أفاتيس ستون)
    Faças o que fizeres, não leves o meu filho Ahmed. Open Subtitles مهما تفعل , فقط فلتدع أبني (أحمد)
    # Faças o que fizeres # Open Subtitles مهما تفعل
    # Faças o que fizeres # Outra vez. Open Subtitles مهما تفعل
    Faças o que fizeres, não menciones a Maya. Open Subtitles مهما تفعل.. لا تذكر (مايا)
    Faça o que fizer, mantenha estes rapazes separados. Open Subtitles مهما تفعل , أبقي الولدين منفصلين
    Faça o que fizer, isso é um facto. Open Subtitles مهما تفعل, لا يوجد شىء يغيره
    Faça o que fizer, não fume. Open Subtitles مهما تفعل فقط لا تدخن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more