| O ministro não pode perder os dois por uma missão fracassada. | Open Subtitles | ماذا تقترح؟ لا يمكن للكاهن خسارتنا سويا في مهمة واحدة |
| Basta-nos mais uma missão bem sucedida e o projecto sai da forja para a luz do dia. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو مهمة واحدة ناجحة وسنطلق هذا المشروع إلى العلن |
| Sei que uma missão não te vai fazer mudar de ideias. Não estou à espera de milagres do dia para a noite. | Open Subtitles | اعلم بأن مهمة واحدة لن تغير رأيكِ، أنا لا أتوقع معجزة بين ليلة وضحاها. |
| Estamos a lidar com uma coisa ruim. um trabalho de cada vez. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع وغد شرير دعنا نؤدي مهمة واحدة بكل مرة |
| Dei-te uma tarefa. | Open Subtitles | لماذا لم تتّبع التعليمات؟ لقد أعطيتك مهمة واحدة |
| Espera. Não percebo. Porque é que só tem uma missão? | Open Subtitles | أنتظر, لست أفهم لمَ هناك مهمة واحدة فقط؟ |
| Eu vi a parede da fama. Eles só te têm uma missão atribuída. | Open Subtitles | لقد رأيت الجدار الشهير إنهم يذكرون مهمة واحدة لك |
| Com a filha de Tenzin como Guia Espiritual, a Avatar tem uma missão: | Open Subtitles | , مع بنت تينزين كدليلها الروحي الأفتار لديها مهمة واحدة |
| E, senhor... depois disto, só há mais uma missão, certo? | Open Subtitles | سيدي بعد هذه تبقت فقط مهمة واحدة , أليس كذلك ؟ |
| A CIA tem uma missão... | Open Subtitles | أوكل مجلس الشيوخ للإستخبارات المركزية مهمة واحدة |
| Tudo o que tenho feito tem sido para uma missão. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله... كان منصباً على مهمة واحدة. |
| uma missão mais e vai embora. Isso far-me-ia rir. | Open Subtitles | أنهيتم 24 مهمة ، مهمة واحدة فقط و تعودون للديار . |
| Como é que pode ter sido só uma missão? | Open Subtitles | كيف يمك أن تكون مهمة واحدة فقط؟ |
| - Só mais uma missão, é tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط مهمة واحدة هي كل ما أريده. |
| Mais uma missão e vão para casa. | Open Subtitles | مهمة واحدة و تعودون للوطن |
| Como se tivesse uma missão. | Open Subtitles | . . كأن لديّ مهمة واحدة |
| uma missão de cada vez, Chuck. | Open Subtitles | مهمة واحدة في كل مرة ، "تشاك"؟ |
| Não há mais nada. Fizemos um trabalho e mais nada. | Open Subtitles | ليس هناك شيء آخر فقط سننجز مهمة واحدة , هذا كل شيء |
| Só tinhas de fazer um trabalho, e agora tive de vir limpar a tua porcaria. | Open Subtitles | , كان لديك مهمة واحدة لتفعلها و كان عليّ المجئ للتنظيف الفوضى التي سببتها |
| Eu tenho um trabalho a fazer como homem, e eu não posso fazê-lo. | Open Subtitles | لدى مهمة واحدة لأفعلها كرجل ولا يمكنني فعل هذا |
| Apenas uma tarefa para executares e quase que estragas tudo. | Open Subtitles | أعطيتكَ مهمة واحدة لتقوم بها، وفشلت فيها. |