"مهمن كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem quer que
        
    Mas Quem quer que tenha sido usou um feitiço tão poderoso que deixou uma marca em suas almas. Open Subtitles لكن مهمن كان , فقد استعمل تعويذة قويّة جداً بحيث تركت أثراً , وسماً على أرواحهم
    Quem quer que seja, está a tentar enlouquecer-te. Open Subtitles مهمن كان هذا الشخص فهو يحاول دفعك للجنون مجدداً
    Bem, Quem quer que seja o pai, o filho tem um pouco de visigodo. Open Subtitles مهمن كان والده أخشى أن الابن بربري قليلاً
    Quem quer que tenha armado para você, sabe disso. Open Subtitles و مهمن كان من أوقع بك يعرف هذا
    Quem quer que seja, de certeza que pode contigo. Open Subtitles مهمن كان أنا واثق أنه لا يمكنه مجاراتك
    Quem quer que fosse, sabe onde ela tem estado, sabe do estado dela, e aposto que anda à procura disto. Open Subtitles مهمن كان , فهو يعلم أين كانت و يعلم بحالتها و أنا متأكد بأنه يبحث عن هذا
    Quem quer que tenha feito isto infringiu algumas lei, chefe. Open Subtitles مهمن كان من فعل هذا ، فانه يعرف عن الأمر ، يارئيس
    É como que, Quem quer que me tenha posto naquele avião, tratou de mim. Open Subtitles يبدو بأنه مهمن كان من وضعني على متن تلكَ الطائرة قام بتخليصي كاملاً
    Quem quer que seja é tão famoso que nem sequer podemos saber quem é até lá chegarmos. Open Subtitles مهمن كان هو أو هي , انه مشهور جدا لدرجة أننا لا نستطيع معرفة هويته الى أن نصل الى هناك
    Quem quer que esteja a fazer isto está a mudar a realidade. Open Subtitles ... حسناً , مهمن كان الفاعل فهو فهو يعيد تشكيل الواقع
    Quem quer que tenha lançado aquele anúncio também não tinha nada de errado na cabeça. Open Subtitles مهمن كان مَن سرّب هذا الإعلان فلا خطب بعقله أيضاً
    Mas Quem quer que me tenha armado, fez um bom trabalho. Open Subtitles لكن مهمن كان من أوقع بي فقد أحسن العمل
    Quem quer que tenha feito isto, nós vamos apanhá-lo. Prometo. Open Subtitles مهمن كان الفاعل فسنمسك به أعدكِ بذلك
    E eis a razão pela qual... Quem quer que seja... Tu és esperto! Open Subtitles مهمن كان هذا فهو ذكي
    - Não sei dizer. Mas Quem quer que seja, está a passar a sul de Connecticut a 50 km/h. Open Subtitles لا يمكنني التأكد، لكن مهمن كان فهو جنوب (كونيتيكت) بسرعة 30 ميلا في الساعة
    E talvez por nenhuma razão. Quem quer que o Carl Craft fosse pode não ter nada a ver com quem... o Alpha é. Open Subtitles مهمن كان (كارل كرافت) فأننا لا نعرف ما فعل ومع من
    Quem quer que fosse, foi metódico. Contornou de algum modo o alarme, e desligou as câmaras de segurança. Open Subtitles {\pos(195,225)} مهمن كان الفاعل فقد تجاوز جهاز الإنذار بطريقة ما
    Mas Quem quer que tenha matado, aplaudo. Open Subtitles لكن مهمن كان من فعل، صفقت له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more