"مهمن يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seja quem for
        
    • quem quer
        
    • Seja lá quem for
        
    O importante é que todos trabalhemos juntos, seja quem for que fique como condutor. Open Subtitles الأمر الهام أننا جميعاً نعمل معاً، مهمن يكن من يتولى عجلة القيادة
    - seja quem for, enterraram na cova do Straithan. Open Subtitles مهمن يكن ، فقط دفنَ في "قبر "سترايثن
    Bond, Campbell, ou seja quem for, vai aproveitar melhor. Open Subtitles ..بوند) ، (كامبل) أو مهمن يكن) سيقضي فترة طيّبة
    quem quer que tenha extraído a bala queria ocultar o que aconteceu. Open Subtitles مهمن يكن من أخرج الرصاصة لم يرد لأي أحد أن يعرف ما حدث
    A questão é que quem quer que tenha escrito o feitiço estava a exercer um tipo de magia diferente do nosso. Open Subtitles المهم هو، مهمن يكن الذي كتبَ هذه التعويذة كانَ يمارس نوعاً مختلفاً من السحر عن نوعنا
    Seja lá quem for, toque com um dedo na minha filha, juro por Deus eu mato-o, percebeu? Open Subtitles مهمن يكن هذا ،، إن أذيتَ إبنتي او مددتَ إصبعكَ إليها ، اقسمَ لكَ انني سأقتلك ، أتسمعني؟
    Seja lá quem for, também levou o meu kit de peritagem. Open Subtitles مهمن يكن فقد أخذ عدّتي الجنائيّة أيضًا
    Este tipo, seja quem for, e a sua equipa são anarquistas. São perigosos. Open Subtitles ...هذا الرجل ، مهمن يكن ...هوَ وفريقهُ
    quem quer que tenha feito isto escreveu um vírus no osso que ultrapassa completamente um computador de milhões de dólares. Open Subtitles مهمن يكن من فعل هذا قد كتب البرنامج على العظام الذي دمر الحاسوب الذي يساوي مليون دولار
    Para quem quer que trabalhe, ele não parece satisfeito. Open Subtitles مهمن يكن الذي تعلمينَ لهُ مؤكد أنهُ غيرُ سعيدٍ بشأن هذا
    Cuidado! quem quer que tenha invadido o quarto sabe sobre este prédio, sabe sobre si. Open Subtitles كن حذرًا ،، مهمن يكن الذي إقتحمَ غرفتي ليلةَ أمس ،، فهوَ يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more