Aqui, somos todos profissionais, não é? | Open Subtitles | أقصد، جميعنا مهنيين هنا، أليس كذلك؟ في الواقع، لستُ مهنياً. |
Mesmo sendo trabalhos pouco comuns, somos profissionais. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لدينا مهن غير عادية كلانا مهنيين |
Sabemos o que aconteceu da última vez... que tentámos ser profissionais. | Open Subtitles | حسناً، نحن الاثنان نتذكر ماذا حدث في آخر مرة حاولنا أن نكون مهنيين |
Em vez disso, somos obrigados a esperar nas mãos de uma série de estranhos muito profissionais. | TED | وبدلاً من ذلك، تُجبر على الأنتظار، بين يدي مجموعة من مهنيين غرباء . |
Isto, normalmente, é feito por recrutadores profissionais que gerem listas de pessoas que concordaram participar em grupos de estudo a troco de pagamento ou de outras recompensas. | TED | وغالبا ما يتم ذلك من خلال مجندين مهنيين يديرون قوائم الناس الذين وافقوا على المشاركة بمجموعات التركيز بمقابل مادي أو مكافآت أخرى. |
Somos todos profissionais, não somos? | Open Subtitles | أقصد، جميعنا مهنيين هنا، أليس كذلك؟ |
Eu sei a mensagem: devemos parecer profissionais e não malucos. | Open Subtitles | أعلم أن الرسالة هي يجب أن نظهر مهنيين وليس مجانين! |
Somos profissionais treinados e o Rogan pode estar metido em alguns problemas sérios, muito sérios. | Open Subtitles | نحن مهنيين مُحترفين، وقد يكون (روغان) في ورطة خطيرة جداً. |
Somos profissionais. | Open Subtitles | نحن مهنيين. |
Sejamos profissionais. | Open Subtitles | لنكون مهنيين |
Não somos profissionais? | Open Subtitles | ألسنا مهنيين. |
profissionais. | Open Subtitles | -يجب أن نكون مهنيين . |
Vamos ser... Vamos ser profissionais. | Open Subtitles | فلنكن مهنيين |