"مهووسا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obcecado
        
    • totó
        
    E afinal este terapeuta era apenas obcecado por sexo. Open Subtitles واتضح ان هذا المعالج كان مهووسا بممارسة الجنس.
    Garantindo, assim, que passarias a vida obcecado com músculos peitorais. Open Subtitles وأضمن لك أنك ستقضي بقية حياتك مهووسا ببناء عضلاتك
    Porque, enquanto eu estiver viva, ele vai continuar obcecado em perseguir-nos. Open Subtitles لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا.
    Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. Open Subtitles ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً
    Não sou um totó! Open Subtitles انا لست مهووسا بالعلم
    Por isso, fiquei obcecado em tentar pensar numa maneira de colmatar esta falha. TED لذا أصبحت مهووسا بمحاولة إيجاد طريقة ما لسد هذه الفجوة.
    Fiz alguma pesquisa sobre quanto custaria, e fiquei um pouco obcecado com os sistemas de transporte... TED فقمت ببحث عن حجم تكلفتها، فأصبحت إلى حد ما مهووسا بأنظمة المواصلات.
    Portanto, ao longo dos anos, tornei-me um pouco obcecado com a minha coleção de lixo. TED ويكبر بمرور السنين وصرت مهووسا قليلا بمجموعة نفاياتي
    Secção de Ouro, sou obcecado com isto desde antes de ter nascido. TED القسم الذهبي، لطالما كنت مهووسا بهذا قبل أن أولد حتى.
    Fiquei obcecado com o como é que será que estamos todos imbuídos nestas redes sociais e como estas afectam as nossas vidas. TED وأصبحت مهووسا بكيف أننا قد نكون جزء من هذه الشبكات الإجتماعية، وكيف أنها تؤثر في حياتنا.
    obcecado com um estranho afã pela justiça absoluta. Open Subtitles كان مهووسا بصورة غريب بالرغبة في العدالة المطلقة
    Se está tão obcecado com esse aleijado e sua esposa sexy... vá dar outra ajuda e deixe-me em paz! Open Subtitles إذا كنت مهووسا بصديقك المقعد ذو الأفكار القذرة و زوجته المثيرة لم لا تعود لجلساتك الخيرية
    Eu andava obcecado com a pestana e o senhor tinha razão. Open Subtitles بينما كنت مهووسا بأخذ العينات والوصول لصاحب الرمش قادتنا غريزتك في الإتجاه الصحيح
    Se estás tão obcecado com ela, porque é que não a convidas para sair. Open Subtitles إذا كنت مهووسا بها لماذا لا تسألها أن تخرج معك؟
    Ele é obcecado com o seu vestuário. Open Subtitles كان مهووسا بالاناقه غالبا كان يظهر بمعطف ضيق عند الوسط
    Tesla estava obcecado pela frequência, pela noção de ressonância. Open Subtitles تيسلا كان , يمكن ان اقول , مهووسا بالتردد بفكره الرنين
    Mesmo assim não parou de me assediar. Ele ficou obcecado Open Subtitles وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي هذا الرجل صار مهووسا
    Devo explicar que desde muito pequeno estive sempre obcecado por encontrar a minha alma gémea. Open Subtitles الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا كنت مهووسا بأن اجد عديل روحي
    Sabias que Carlo Lorenzini, autor de "Pinóquio", era obcecado por narizes? Open Subtitles هل كنتم تعرفون ان كارلو لورينزي الرجل الذي كتب قصة بينوكيو يقال انه كان مهووسا بالأنف البشري؟
    Eu não sou um totó. Open Subtitles ‫أنا لست مهووسا بالتقنية
    Não sou totó que chegue... Open Subtitles ‫لست مهووسا بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more