E afinal este terapeuta era apenas obcecado por sexo. | Open Subtitles | واتضح ان هذا المعالج كان مهووسا بممارسة الجنس. |
Garantindo, assim, que passarias a vida obcecado com músculos peitorais. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك ستقضي بقية حياتك مهووسا ببناء عضلاتك |
Porque, enquanto eu estiver viva, ele vai continuar obcecado em perseguir-nos. | Open Subtitles | لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا. |
Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. | Open Subtitles | ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً |
Não sou um totó! | Open Subtitles | انا لست مهووسا بالعلم |
Por isso, fiquei obcecado em tentar pensar numa maneira de colmatar esta falha. | TED | لذا أصبحت مهووسا بمحاولة إيجاد طريقة ما لسد هذه الفجوة. |
Fiz alguma pesquisa sobre quanto custaria, e fiquei um pouco obcecado com os sistemas de transporte... | TED | فقمت ببحث عن حجم تكلفتها، فأصبحت إلى حد ما مهووسا بأنظمة المواصلات. |
Portanto, ao longo dos anos, tornei-me um pouco obcecado com a minha coleção de lixo. | TED | ويكبر بمرور السنين وصرت مهووسا قليلا بمجموعة نفاياتي |
Secção de Ouro, sou obcecado com isto desde antes de ter nascido. | TED | القسم الذهبي، لطالما كنت مهووسا بهذا قبل أن أولد حتى. |
Fiquei obcecado com o como é que será que estamos todos imbuídos nestas redes sociais e como estas afectam as nossas vidas. | TED | وأصبحت مهووسا بكيف أننا قد نكون جزء من هذه الشبكات الإجتماعية، وكيف أنها تؤثر في حياتنا. |
obcecado com um estranho afã pela justiça absoluta. | Open Subtitles | كان مهووسا بصورة غريب بالرغبة في العدالة المطلقة |
Se está tão obcecado com esse aleijado e sua esposa sexy... vá dar outra ajuda e deixe-me em paz! | Open Subtitles | إذا كنت مهووسا بصديقك المقعد ذو الأفكار القذرة و زوجته المثيرة لم لا تعود لجلساتك الخيرية |
Eu andava obcecado com a pestana e o senhor tinha razão. | Open Subtitles | بينما كنت مهووسا بأخذ العينات والوصول لصاحب الرمش قادتنا غريزتك في الإتجاه الصحيح |
Se estás tão obcecado com ela, porque é que não a convidas para sair. | Open Subtitles | إذا كنت مهووسا بها لماذا لا تسألها أن تخرج معك؟ |
Ele é obcecado com o seu vestuário. | Open Subtitles | كان مهووسا بالاناقه غالبا كان يظهر بمعطف ضيق عند الوسط |
Tesla estava obcecado pela frequência, pela noção de ressonância. | Open Subtitles | تيسلا كان , يمكن ان اقول , مهووسا بالتردد بفكره الرنين |
Mesmo assim não parou de me assediar. Ele ficou obcecado | Open Subtitles | وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي هذا الرجل صار مهووسا |
Devo explicar que desde muito pequeno estive sempre obcecado por encontrar a minha alma gémea. | Open Subtitles | الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا كنت مهووسا بأن اجد عديل روحي |
Sabias que Carlo Lorenzini, autor de "Pinóquio", era obcecado por narizes? | Open Subtitles | هل كنتم تعرفون ان كارلو لورينزي الرجل الذي كتب قصة بينوكيو يقال انه كان مهووسا بالأنف البشري؟ |
Eu não sou um totó. | Open Subtitles | أنا لست مهووسا بالتقنية |
Não sou totó que chegue... | Open Subtitles | لست مهووسا بما يكفي |