"مهووسون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obsessão
        
    • obcecado
        
    • obcecados com
        
    • obcecadas por
        
    • obcecados por
        
    • " geeks "
        
    • obcecados pela
        
    Na altura, não havia esta obsessão em catalogar as pessoas. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن الناس مهووسون جدا بالتسميات
    Daí a obsessão pelos livros. Open Subtitles بالطبع ، أقصد لهذا السبب الناس مهووسون بهذه الكتب.
    Quinn, durante milhares de anos, o meu povo esteve obcecado com a questão da vida após a morte. Open Subtitles يا كوين. لآلاف السنين كان قومي مهووسون بمسألة الحياة بعد الموت
    Sabem que, enquanto seres humanos, somos obcecados com a permanência. TED وتعلمون، نحن كبشر مهووسون بالاستمرارية.
    Mas as pessoas daquela festa eram obcecadas por cães. Open Subtitles لكن الناس في هذهِ الحفلة أنهم مهووسون جداً بالكلاب
    Os homens são obcecados por peitaças, as mulheres por sapatos. É a mesma coisa, para ambos os sexos. Open Subtitles الرجال مهووسون بالنهود، والنساء مهووسات بالأحذية
    " geeks " como eu descobrem estes superpoderes que exigem perícia e tenacidade por parte da sua mente, mas, felizmente, sem aranhas radioativas. TED إنهم مهووسون مثلي اكتشفوا أنه يمكنهم امتلاك قوة خارقة، تتطلب مهاراة وإصرار من عقولهم، ومن حسن الحظ أنها لا تتطلب عناكباً مشعة.
    Vivem obcecados pela morte e levam sempre uma tareia. Open Subtitles هذا فريق لاعبوه مهووسون بالموت دائما يقضى عليهم
    Estas pessoas têm uma obsessão por uma imagística específica. É uma serpente a morder a própria cauda. Open Subtitles أولئك القوم مهووسون برسم معيّن، أفعي تأكل ذيلها.
    Não entendo esta obsessão para que os teus amigos joguem golfe. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا كل الرجال مهووسون بلعب ْ(الجولف)ْ
    Toma. Estás obcecado com essa coisa. Open Subtitles ها هو ذا، إننا مهووسون بذلك الشيء
    Conhecê-las é ser obcecado por elas. Open Subtitles لكي نعرفهم فيجب أن نكون مهووسون بهم
    Por isso, no TED, ficamos um pouco obcecados com essa ideia de abertura. TED ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم
    Sim. Porque são os alemães tão obcecados com regras e regulamentos? Open Subtitles ذلك سبب أنكم الألمان مهووسون بالقواعد و القوانين؟
    Ficam obcecadas por gente famosa. - E passam a perseguir. Open Subtitles بالمشهورين مهووسون يصبحون يتعقبونهم
    As pessoas de hoje são obcecadas por tudo que é brilhante e novo. Open Subtitles الناس الأن مهووسون بكل شي لماع و جديد
    Porque são os homens tão obcecados por isto? Open Subtitles إذاً، لماذا الرجال مهووسون بهذين الشيئين؟
    Somos totalmente obcecados por discos obscuros, discos caríssimos, discos baratíssimos, trabalho artístico alucinante, sub-subgéneros. TED نحن حقََا مهووسون بالتسجيلات المنسيَّة، التسجيلات باهظة الثمن، والتسجيلات الزهيدة، والأعمال الفنية المجنونة، والأعمال الفرعية.
    Sim, somos " geeks " . TED أجل، إننا مهووسون.
    Eu sou holandesa. Na Holanda somos obcecados pela verdade. TED أنا هولندية، ونحن في هولندا مهووسون بالحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more