"مهينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • humilhante
        
    • ofensivo
        
    • insultuoso
        
    Aparentemente, tão humilhante quanto o teu desempenho esta noite. Open Subtitles كان مهينا كما كان اداؤك على المسرح الليلة هذا واضح
    Ser rejeitada em directo, é humilhante. Open Subtitles كوني انفصلت على الهواء ذلك كان مهينا ً
    - Foi humilhante. Open Subtitles كان امرا مهينا للغاية
    Achas que seria ofensivo se pedisse à nossa filha para andar em cima das minhas costas? Open Subtitles هل تظن انه سيكون مهينا بشكل عنصري ان طلبت لإبنتنا ان تمشي على ظهري؟
    Fez amizade com um cão em vez de mim, o que eu achei bastante ofensivo. Open Subtitles ولقد كنت مرتبط بكلب بدلا مني وما أراه أمر مهينا جداً
    Mandá-lo embora foi tão insultuoso como estúpido. Open Subtitles فصله كان مهينا كما كما كان غبياً
    Parece muito humilhante para as mulheres. Open Subtitles يبدو مهينا جدا للنسوة
    Mas foi muito humilhante. Open Subtitles لكن الامر كان مهينا جدا
    - Foi tão humilhante! Open Subtitles كان ذلك مهينا جدا.
    "Foi humilhante porque foi em frente de toda a turma, TED وقال، "كان أمراً مهينا لأنه
    Foi humilhante. Open Subtitles لقد كان مهينا
    Foi terrivelmente humilhante. Open Subtitles -لقد كان ذلك مهينا جدا .
    A minha mulher achou que isto era muito ofensivo, portanto, sentou-se em todos os assentos do nosso apartamento, e eu tive de passar parte do ano em pé até comprar um assento só para mim, que eu levava para onde ia. TED واعتقدت زوجتي ان ذلك مهينا جدا فكانت تجلس على كل كرسي في شقتنا و كان علي ان امضي معضم السنة واقفا حتى اشتريت كرسي الخاص و حملته معي.
    Disseste que isso era ofensivo. Open Subtitles لكنك قلت ان هذا مهينا تتذكر ؟
    Jay, isso é ofensivo. Open Subtitles جاي هذا مهينا
    Na verdade, não é assim tão insultuoso, Ray. Open Subtitles لماذا تتحدثين عن الأمر أساساً؟ ليس مهينا لهذه الدرجه يا (راي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more