Para enfrentar a alteração climática, creio que ter esta capacidade se irá tornar essencial. | TED | أثناء مواجهتنا لتغير المناخ، أعتقد أن تمتعنا بهذه القدرة ضمن حلولنا المتاحة سيثبُت أهميتها. |
Achas que me podes enfrentar, menina? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّ بإمكانك مواجهتنا أيّتها السيّدة الصغيرة؟ |
Sentia muita vergonha para nos enfrentar. | Open Subtitles | كان خجلاً جدا من مواجهتنا. |
Converteram os principais edifícios em postos fortificados contra nós. | Open Subtitles | لقد حولوا المبانى الرئيسية إلى نقاط حصينة فى مواجهتنا |
Se não lutarem ao nosso lado, quero que estejam aterrorizados de lutar contra nós. | Open Subtitles | إذا لم يتسلّحوا ويقاتلوا بجانبنا، أريدهم أن يكونوا خائفين من فكرة مواجهتنا |
Desperdiça as suas qualidades a lutar contra nós. | Open Subtitles | جيد .. مهاراتك مهدرة على مواجهتنا |
Porque é que ela faria isso? Porque ela não nos quer enfrentar. | Open Subtitles | لانها لا تريد مواجهتنا |
contra nós em que sentido? | Open Subtitles | مواجهتنا بأي معنى؟ |
Crassus não se move como outros que já enfrentá-mos. Ele adopta a nossa estratégia, num esforço para virada contra nós. | Open Subtitles | (كراسوس) لا يتحرك كبقية من واجهناهم، إنه يتبنى استراتيجيتنا محاولة منه مواجهتنا بها |
A sua ausência, a razão pela qual Crasso se moveu contra nós. | Open Subtitles | فتولي (كراسوس) مسئولية مواجهتنا كانت لغيابه! |