A polícia disse que Bryant cortou relações com o Lewis porque ele era leal à polícia. | Open Subtitles | كما تصرح الشرطة بأن براينت تشاجر مع لويس لكونه موالياً للشرطة |
Foi-nos leal, durante muitos anos, e isso não passou despercebido. | Open Subtitles | لقد كنتَ موالياً لنا لسنين طويلة و لمْ يمر ذلكَ دون ملاحظة |
Era leal e obediente, e tinha a vida toda pela frente. | Open Subtitles | لقد كان موالياً ومطيعاً وكان أمامه حياة كاملة |
Se acha que há alguém leal a outra coisa que não o dinheiro, então o Red é que deixou de usar a lógica. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هناك شخص في هذا العالم موالياً لأي شيء غير محفظة جيبك ستكون أنت الذي عفى نفسه من إستخدام المنطق |
Este dispositivo foi obtido dos Jaffa antigamente leais a Anubis. | Open Subtitles | هذه الأداة مشتراه من جافا , كان موالياً لأنوبيس |
Mostra reconhecimento a alguém que tem sido leal connosco desde que a conheço. | Open Subtitles | أظهر بعض الحب لشخص كان موالياً لنا منذ أن عرفتها |
Ele é, de longe, o nosso melhor guerreiro e sempre tem sido leal... | Open Subtitles | هو إلى حد بعيد ، المحارب الأكثر إنجازا ولم يكن الا موالياً |
Eu, Richard Neville, Conde de Warwick, prometo ser um servo leal e fiel, a partir de hoje, até ao dia da minha morte. | Open Subtitles | أنا (ريتشارد نيفيل) (ايرل وارويك) أقسم أن أكون موالياً لك و أن أكون خادمك المطيع من هذا اليوم إلى يوم مماتي |
Então porque não me ajudas da maneira que achas mais difícil... sendo um filho leal? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تُساعدني و أن تبدو لي ... بصدق اِبنـاً موالياً ؟ |
Pode haver uma altura em que precisais de um exército leal. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتريدي جيشاً موالياً لكِ |
- Pensei que devia ser leal. | Open Subtitles | ظننت أنه يفترض أن تكوني موالياً |
Onde está a tua lealdade? Há 40 anos que sou leal a esta família, Sarah. | Open Subtitles | لقد كنت موالياً لهذه العائلة منذ 40 سنة,(سارة) |
Fui leal ao teu pai e ao Tommy. | Open Subtitles | كنت موالياً لوالدك,كنت موالياً لـ(تومي),كنت موالياً لكِ |
O Knowles foi leal ao Hodges durante quase 20 anos e agora está secretamente a ajudar o Senador a mandar abaixo a Starkwood? | Open Subtitles | لقد كان (نولز) موالياً لـ(هودجيز) لعشرين عام والاَن هو يساعد "السيناتور" للإطاحة بـ"ستاركوود"؟ |
- Chuck, estar infiltrada tanto tempo e permanecer leal é algo muito difícil para um espião. | Open Subtitles | تشاك)التخفي تحت غطاء سري لفترة طويلة) والبقاء موالياً هو شيء صعب جداً لفعله كجاسوس |
Mas, o Jamie Wright tem sido leal ao Darren nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | لكن (جيمي رايت)، كان موالياً لـ(دارين) لعشر سنوات ماضية. |
Paul Porter era leal a mim muito antes da Pearson Hardman existir. | Open Subtitles | باول بورتر) كان موالياً لي) قبل أن نكون بهذه المؤسسة بفترة طويلة |
Sempre fiel. Sempre leal. | Open Subtitles | كن دائماً مخلصاً و موالياً |
Louise, és uma das pessoas mais leais que conheço, e essa é uma qualidade que eu aprecio verdadeiramente. | Open Subtitles | لويس أنتِ أكثر شخص موالياً قد عرفته وهذه هي الخصله التي حقاً أحبها بكِ |
Pois devias! Fui um empregado fiel por muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت موظفاً موالياً لمدة طويلة |
Quem pode manter a sensatez, o espanto, a calma e a fúria a lealdade e a imparcialidade num momento? | Open Subtitles | من يكون حكيماً ومذهولاً ومستعراً موالياً ومحايدا فى آن واحد؟ |