"مواهبهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talentos
        
    • seus dons
        
    • seu talento
        
    Por fim, começaram a reunir os seus talentos e capacidades a todas as minhas necessidades. TED ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي ولكن أحد الأشياء التي فعلوها
    Se fizermos isso, as pessoas podem partilhar os seus talentos com este mundo e façam avançar este mundo. TED و بذلك نسمح للناس بتبادل مواهبهم مع هذا العالم لدفعه قدمًا.
    Em vez de aceitar os seus dons mentais, a primeira reacção é enfiar-lhes com drogas pesadas até serem pessoas sem cérebro. Open Subtitles عوضاً عن تبني مواهبهم العقلية ردة فعلهم الأولى هي حقنهم بـ مخدرات شديدة حتى يصبحوا قطيع طائش
    Com frequência, as pessoas... sobrestimam-se... usando de forma errada os seus dons. Open Subtitles في كثير من الأحيان يُبالغ الناس في تقدير أنفسهم يُسيئوا إستخدام مواهبهم
    delicadamente pintadas, de aparência muito real. Por isso, nessa altura, aproveitei a oportunidade para lançar um desafio aos inovadores fora da comunidade médica tradicionalmente ligada às próteses, para que contribuíssem com o seu talento para a ciência e a arte de construir pernas. TED وفي ذلك الوقت, كانت فرصتي لأضع استدعاء خارج نطاق الطب التقليدي لمجتمع الأطراف الإصطناعية ليأتوا ويحضروا مواهبهم لعلوم وفن صناعة الأرجل
    Já conheci muita gente talentosa que teve medo de apostar no seu talento. Open Subtitles يخافون أن يراهنوا على مواهبهم لا, لا.
    É com muito prazer que os recebo aqui... em nome de todos os artistas e músicos que reuniram os seus talentos... na criação de uma nova forma de entretenimento, Fantasia. Open Subtitles يسعدني الترحيب بكم نيابة عن جميع الفنانين والموسيقيين الأخرين الذين ساهمت مواهبهم مجتمعة
    A trazer todos os seus recursos, habilidades, talentos... unidos para vencer o inimigo. Open Subtitles , يجلبوا جميع مصادرهم , مهاراتهم مواهبهم العارية , لهزيمة العدو
    É uma angariação de fundos onde os professores fazem um concurso de talentos. Open Subtitles إنها لجمع التبرعات حيث يقوم المدرسين بعرض مواهبهم
    Mas perceberam que se juntassem os seus talentos, Open Subtitles في النهاية أدركوا إذا جمعوا مواهبهم
    Outro, é a fuga das mentes brilhantes, das pessoas realmente talentosas que não encontram trabalho qualificado em casa, e acabam por se mudar, não montam um negócio ou uma associação onde moram, mas acabam por ir para outros lugares com os seus talentos. TED هناك أيضًا مشكلة هجرة العقول، حيث هؤلاء هم في الحقيقة أناس موهوبون، ولأنهم لا يجدون أعمالا ذات مهارات عالية في مدنهم، فينتهي بهم الأمر للانتقال إلى مكان آخر، فلا يستطيعون إنشاء عمل تجاري أو غير هادف للربج في مدنهم، ينتهي بهم المطاف إلى الانتقال إلى مكان آخر حاملين معهم مواهبهم.
    Na nossa última parte do programa especial desta noite, a família Simpson vai mostrar-nos todo o seu talento. Open Subtitles في آخر حلقة منفردة الليلة، أخيراً واتت عائلة (سمبسن) الفرصة لاظهار مواهبهم بشكل كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more