O meu nome também constou na lista dos passageiros Estava feliz que Maati e Bauji iriam ouvir a noticia da minha morte | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سعيدَ ان ابي وامي سوف يَسْمعُون عن موتِي |
A minha alma louvar-vos-á até ao fim, até à minha morte, pois salvais aqueles que esperam por Vós, Senhor. | Open Subtitles | يجِب علَى رِوحَي أن تمَجِدك حتىَ علَى موتِي |
Um novo dispositivo seguro que se ligará, no caso de circunstâncias infelizes, como a minha morte. | Open Subtitles | مؤخراً أكملَ أداةَ أمان يَجِبُ أَنْ فى ظرفَ مؤسفَ مثل موتِي الوشيكِ، ينهض |
Então... qualquer escolha que eu tome leva à minha morte | Open Subtitles | .... لذا أى من الإختيارين أقوم به سيُؤدّي إلى موتِي |
Na minha morte está a felicidade do Raj e da Durga. | Open Subtitles | في موتِي يَكْذبُ السعادةَ راج ودورجا. |
talvez a minha morte tenha me feito mudar. | Open Subtitles | لربما تغيرت منذ موتِي |
que ela é a minha morte e eu sou a morte dela. | Open Subtitles | بِأنها موتِي وأنَا لهَا |
" Irei experimentar tudo na vida por isso para aquando do meu fim, da minha morte as noites não serão assombradas por lamentações." | Open Subtitles | "سأجرب كُلّ شيءَ في الحياةِ.. هلم جرا الرحلة النهائية إلى موتِي... . |