Mas, por vezes, quanto mais perto estamos do acordo total, menos fiável é o resultado. | TED | لكن في بعض الأحيان، الأقرب كونك من البدء في الحصول على اتفاق تام، الأقل موثوقية حينها هي النتائج. |
Assemelha-se mais a um acidente mas é menos fiável. | Open Subtitles | تميل إلى أن تبدو وكأنه حادث، لكنها أقل موثوقية |
O meu instinto não ficou mais fiável desde o meu terceiro divórcio. | Open Subtitles | لم يكن حدسي أكثر موثوقية منذ طلاقي الثالث |
Precisamos de uma plataforma de armas que consiga disparar ogivas com precisão e fiabilidade. | Open Subtitles | وأعتقد حقاً أنك ستحتاج لمنصة الأسلحة التي بوسعها إطلاق رؤوس حربية بدقة و موثوقية |
Boa. Também preciso da fiabilidade do seu informante... | Open Subtitles | جيد وأيضاً أحتاج مستند موثوقية هدف المراقبة |
Pois, o meu irmão nem sempre é o mais fiável. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لم يكن أخي الأكثر موثوقية دائماً |
Tenho esperança que possamos transformar uma tentativa arriscada de "ida à Lua" em algo mais fiável. | TED | ما آمله هو أنه يمكننا أن نحول ما قد يكون مثل مخاطرة عالية إلى شيء أكثر موثوقية . |
Mudámos para um tipo de circuito completamente diferente que usava menos energia e é muito mais fiável, porque tem um circuito electrónico muito mais simples. | Open Subtitles | و تحولنا إلى نوع مختلف تماما من الدوائر الكهربية التي تستخدم طاقة أقل، و موثوقية أكثر بكثير لأنها تحتوي على دوائر الإلكترونية أبسط في داخلها. |
No entanto, para o propósito de proteger a sua privacidade às custas da fiabilidade do GPS, existe algo ainda mais potente e mais subversivo do que o Wave Bubble, que é um imitador de GPS. | TED | وكما يتضح ، من أجل حماية خصوصيتك الثمن قد يكون موثوقية نظام الملاحة العالمي . هناك شيء أخر أكثر فاعلية ومدمر أكثر من " الموجه الوهمية " وهو مخادع الـ GPS |
É por isso que o descreves como uma busca errática da verdade e a falta de fiabilidade da memória, mais do que como a procura de um pai? | Open Subtitles | "ألهذا قمتِ بوصفه بـ .. "بحث عن تقلبات الحقيقة "وعدم موثوقية الذاكرة |