"موثوقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiável
        
    • fiabilidade
        
    Mas, por vezes, quanto mais perto estamos do acordo total, menos fiável é o resultado. TED لكن في بعض الأحيان، الأقرب كونك من البدء في الحصول على اتفاق تام، الأقل موثوقية حينها هي النتائج.
    Assemelha-se mais a um acidente mas é menos fiável. Open Subtitles تميل إلى أن تبدو وكأنه حادث، لكنها أقل موثوقية
    O meu instinto não ficou mais fiável desde o meu terceiro divórcio. Open Subtitles لم يكن حدسي أكثر موثوقية منذ طلاقي الثالث
    Precisamos de uma plataforma de armas que consiga disparar ogivas com precisão e fiabilidade. Open Subtitles وأعتقد حقاً أنك ستحتاج لمنصة الأسلحة التي بوسعها إطلاق رؤوس حربية بدقة و موثوقية
    Boa. Também preciso da fiabilidade do seu informante... Open Subtitles جيد وأيضاً أحتاج مستند موثوقية هدف المراقبة
    Pois, o meu irmão nem sempre é o mais fiável. Open Subtitles أجل، حسناً، لم يكن أخي الأكثر موثوقية دائماً
    Tenho esperança que possamos transformar uma tentativa arriscada de "ida à Lua" em algo mais fiável. TED ما آمله هو أنه يمكننا أن نحول ما قد يكون مثل مخاطرة عالية إلى شيء أكثر موثوقية .
    Mudámos para um tipo de circuito completamente diferente que usava menos energia e é muito mais fiável, porque tem um circuito electrónico muito mais simples. Open Subtitles و تحولنا إلى نوع مختلف تماما من الدوائر الكهربية التي تستخدم طاقة أقل، و موثوقية أكثر بكثير لأنها تحتوي على دوائر الإلكترونية أبسط في داخلها.
    No entanto, para o propósito de proteger a sua privacidade às custas da fiabilidade do GPS, existe algo ainda mais potente e mais subversivo do que o Wave Bubble, que é um imitador de GPS. TED وكما يتضح ، من أجل حماية خصوصيتك الثمن قد يكون موثوقية نظام الملاحة العالمي . هناك شيء أخر أكثر فاعلية ومدمر أكثر من " الموجه الوهمية " وهو مخادع الـ GPS
    É por isso que o descreves como uma busca errática da verdade e a falta de fiabilidade da memória, mais do que como a procura de um pai? Open Subtitles "ألهذا قمتِ بوصفه بـ .. "بحث عن تقلبات الحقيقة "وعدم موثوقية الذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more