E o baú está na família há muito tempo. | Open Subtitles | وهذا الصندوق كان موجوداً في عائلته لعدة أجيال. |
Não está na biografia, mas, há algo mais nesta história. | Open Subtitles | ذلك ليس موجوداً في سيرته الذاتيّة، لكن من الجليّ أنّ هُناك تكملة للقصّة. |
Atacar pelas costas não está no código de honra da Legião. | Open Subtitles | الطعن بالظهر ليس موجوداً في ميثاق شرف الجيش |
Dito, por alguém que por acaso não está no meio do Atlântico Norte. | Open Subtitles | هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت |
Sabia que o filho do suspeito estava no local? | Open Subtitles | هل كنت مدركاً أن إبن المشتبه به كان موجوداً في مكان الحدث؟ |
Então, é uma lista parcial, a maior parte do que estava no submarino ainda não está contabilizada. | Open Subtitles | إذن إنها قائمة جزئية ؟ أغلب ماكان موجوداً . في الغواصة لم تعرف ماهيته |
Desculpe, mas, se não tem bilhete, e o seu nome não estiver na lista, não o posso deixar entrar. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف، ولكن إن لم يكن لديك تذكرة، واسمك ليس موجوداً في لائحة الضيوف فلا يمكنني ادخالك |
Darryl, ele ainda está na festa de Pier Street? | Open Subtitles | داريل، هل مازال موجوداً في قاعة الرقص؟ |
está na festa. | Open Subtitles | على أية حال، كان موجوداً في تلك الحفلة |
Essa reunião não está na minha agenda. | Open Subtitles | هذا الاجتماع ليس موجوداً في نسختي. |
O soro ainda está na corrente sanguínea. | Open Subtitles | المصل لا يزال موجوداً في مجرى الدم |
claro. Ele está na Zona B. | Open Subtitles | بالطبع , بالطبع إنه موجوداً في "القطاع ب" |
- Não está na casa dele? | Open Subtitles | أليس موجوداً في مزرعته ؟ - كلاّ - |
Ei, Sharpay, eu soube que o Troy Bolton está no teu espectáculo... | Open Subtitles | شاربي, اعتقدت بما أن تروي سيكون موجوداً في ... .. العرض |
Não está no barco, nem no golfe, nem naquela arcada onde compra peixe e casacos de desporto. | Open Subtitles | إنّه ليس موجوداً في قاربه أو حتّى في ملعب الغولف أو في ذلك النفق حيث يشتري السمك و معاطف الرياضة |
Mesmo que seja, não está no sistema. | Open Subtitles | حتى ولو كان كذلك، فهو ليس موجوداً في النظام. |
O telemóvel estava no saco térmico. | Open Subtitles | الهاتف كان موجوداً في حقيبة الجثة الخاصة به |
Se não tem o que esconder, porque mentiu à polícia, ao dizer que não estava no seu apart.? | Open Subtitles | بما انك لا تملك شيء لتخفيه لٍم كذبت للشرطة وقلت انك لم تكن موجوداً في شقتها عندما ماتت؟ |
Mas sabia quem estava no Local 6? | Open Subtitles | لكنكَ كنت تعلم من كان موجوداً في المنطقة السادسة ؟ |
Só se a razão por que deixaste Paris ainda estiver na tua vida. | Open Subtitles | الذي تركتي باريس من أجله مازال موجوداً في حياتك |
Mas, se ainda estiver na cidade num local publico | Open Subtitles | لكن أذا كان مازال موجوداً في المدينة في مكان عام |
Acho que se ele estiver na sala, Schector falará. | Open Subtitles | تخميني هو؛ إن كان موجوداً في الغرفة فسيتحدث (سيكتور) |