"موجودا هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    Fui ver o Walter, que não estava . Open Subtitles ذهبت لرؤية والتر الذي لم يعد موجودا هناك
    Em 1968, na minha universidade — eu não estava na altura — mas em 1968, andavam a explorar a estrutura do protão. TED في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون
    A sonda Cassini estava desde 2006, e depois de uns anos olhou para trás, depois de ter passado Encélado, e surpreendeu-nos. TED كان مسبار كاسيني موجودا هناك منذ 2006، وبعد عدة سنوات نظرنا إلى الخلف بعد أن حلقّ بجانب قمر أنسيلادوس وفاجأنا جميعًا.
    Normal, como se eu não estivesse . Open Subtitles ، بصورة طبيعية تماما كما لو أني لست موجودا هناك
    Sim estou bem. Eu já nem estava , quando aquilo aconteceu. Open Subtitles نعم، أنا بخير، كنت موجودا هناك عندما حدث ذلك
    Qualquer pessoa com um computador pode vê-lo, está sempre . Open Subtitles أي شخص لديه كمبيوتر يستطيع رؤية ذلك. ويكون موجودا هناك على الدوام.
    Eu estarei para consolá-lo. Open Subtitles وأن جده ليس موجودا هناك فسأكون متواجداً لتهدئة العاصفه
    Não conseguem encontrá-lo, porque não é . Open Subtitles لا يستطيعون إيجاده لأنّه ليس موجودا هناك.
    - Ele estava quando eu ouvi. Open Subtitles لقد كَانَ موجودا هناك عندما سَمعتُ التسجيل
    Se ele estava , porquê é que nunca disseste nada? Open Subtitles انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا
    Continuando, aquele horizonte... não está de facto . Open Subtitles بينما انا عليها ذلك الأفق ليس موجودا هناك إطلاقا
    Vamo-nos casar amanhã, e sei que ela só ficaria feliz se estivesse . Open Subtitles نحن سنتزوج غدا لكني أعرف أنها لن تشعر بالراحة الا ان كنت موجودا هناك
    Não estavas , Mickey. Não visto aquilo. Open Subtitles لم تكن موجودا هناك ، ميكي لم ترى ذلك
    é importante que você esteja quando ela precisar de você. Open Subtitles الأهم أنك كنت موجودا هناك عندما احتاجتك
    Estava para ser levado. Open Subtitles لقد كان موجودا هناك لآخذه شكرا لكِ
    Então eu quero alguém . Open Subtitles عندئذ اريد احدا ما ان يكون موجودا هناك
    E um tipo de pessoa que poderia estar . Open Subtitles ونوع من الأشخاص قد يكون موجودا هناك
    Ainda está. TED لا زال موجودا هناك.
    Quando você entrou em Dachau com as tropas, eu também estava . Open Subtitles عندما كنتَ تسير مع تلك القوات نحو (داخاو)، كنتُ موجودا هناك أيضا
    Isso é só porque não estas . Open Subtitles هذا لأنك لم تكن موجودا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more