Não podemos ficar aqui noite após noite, com aquelas coisas lá fora. | Open Subtitles | لا يمكننا الراحة هنا ليلة وهذه الأشياء الملعونة موجوده هناك |
E os três porta-aviões com base em Pearl Harbor não estavam lá. | Open Subtitles | ولم تكن حاملات الطائرات الثلاث التى تتخذ من بيرل هاربور قاعده لها موجوده هناك كانت تبحر بعيده فى البحر |
Quero lá estar quando aparecerem de manhã. | Open Subtitles | اريد ان اكون موجوده هناك عندما يأتي الأطفال صباحا |
Eu gostava se pudesses fazer de maneira que ela não esteja lá. | Open Subtitles | سأقدر أذا أستعطت ان تدبر ألا تكون موجوده هناك |
Bem, vamos agarra-la enquanto ainda está lá para agarrar. | Open Subtitles | حسناً , لنذهب و نحضرها بينما هي موجوده هناك للوصول اليها |
Os porta-aviões americanos estarão lá? | Open Subtitles | أكانت الحاملات الامريكيه موجوده هناك ؟ |
Bem, ela está lá dentro, com o Restic. | Open Subtitles | حسنا , انها موجوده هناك , وكذلك ريستيك |
Ele foi morto e eu estava lá, Abel. Eu estava lá. | Open Subtitles | لقد قُتل,وأنا كنت موجوده هناك كنت هناك |
Ela nem estava lá. | Open Subtitles | لم تكن حتى موجوده هناك |
Acho que Kelly não estará lá. | Open Subtitles | لاأظن كيلي ستكون موجوده هناك |
- O meu quartel-general é lá. | Open Subtitles | -قيادتى موجوده هناك |