CA: Estás a trabalhar com empresas, aqui nesta sala, que recebem alunas formadas no teu programa? | TED | ك.أ: وأنتم تشتغلون مع شركات بعضها موجود في هذه الغرفة ممن يرحبون بخرِّيجات البرنامج؟ |
Eu parto a cara a todos nesta sala! | Open Subtitles | سوف أركل مؤخرة كل واحد موجود في هذه الغرفة |
A pessoa por detrás disto está nesta sala... neste momento. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Tudo o que resta é utilizar as mais rápidas e espertas mentes disponíveis, todos os que estão nesta sala. | Open Subtitles | كل ما تبقى ، هو الحصول على أذكي و أسرع العقول السانحة ، وجميعها موجود في هذه الغرفة |
Antes de vos falar sobre a tecnologia, a infelizmente, muitos de nós nesta sala, se vivermos tempo suficiente, vai enfrentar, talvez, uma perturbação cerebral. | TED | وقبل ان اخبركم عن هذه التكنولوجيا فان الخبر السيء الذي اريد ان اقوله لكم .. ان عدد كبير ممن هو موجود في هذه الغرفة ان استطاع أن يعيش عمراً مديداً سوف يوجه نوعا من الاعطاب الدماغية |
E há uma grande hipótese que alguém nesta sala... sabe mais sobre o assassinato do que está a dizer. | Open Subtitles | وهنالك إحتمال كبير جدَاً بأنَ شخصاً ما ...موجود في هذه الغرفة يعرف أكثر مما يقوله عن جريمة القتل |
Seja o que for que estava à procura para destruir a magia deve estar nesta sala. | Open Subtitles | مهما يكن ما كان يبحث عنه لتدمير السحر... لا بدّ أنّه موجود في هذه الغرفة |
O assassino está nesta sala. | Open Subtitles | القاتل موجود في هذه الغرفة. |
Celia Jovanovich foi morta pelo seu amante alguém muito alto na sua igreja, alguém que muito provavelmente está nesta sala. | Open Subtitles | (سيليا جوفانوفيتش) قتلت على يد عشيقها... شخص برتبة عالية جدا في كنيستكَ شخص على الأرجح موجود في هذه الغرفة الآن |