"مورجوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Morgause
        
    Só desejava poder agradecer à Morgause o seu presente. Open Subtitles (فقط أتمنى لو يمكنني شكر، (مورجوز على هديتها
    Achais que Morgause sabe das verdadeiras circunstâncias do nascimento do Arthur? Open Subtitles أنت تعتقد أن(مورجوز) تعرف الظروف الحقيقية لميلاد، (آرثر) ؟
    O que confirma as minhas suspeitas. Creio que a Morgause seja feiticeira. De que outro modo vos poderia ganhar? Open Subtitles هذا يؤكد شكوكي وأعتقد، (مورجوز) ساحرة كيف بدون هذا أستطاعتك أن تهزمك ؟
    A Morgause disse-me... "Quando chegar a altura certa, sabereis o vosso caminho." Open Subtitles مورجوز)، قالت لي) "عندما يحين الوقت ستعرف طريقك"
    Fazes ideia do que a Morgause posse querer do Arthur? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما تريده، (مورجوز) من، (آرثر) ؟
    E se a Morgause vos desafiar a fazer algo que não queirais fazer? Open Subtitles ماذا لو، (مورجوز) تحدتك لفعل شيئ أنت لا تريد فعله ؟
    Não te impeço. - Não sabeis nada sobre a Morgause. Nem sabeis o que vos vai pedir para fazer. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيئ عن، (مورجوز) أنت لا تعلم ما ستقوم بطلبه منك
    É por isso que estais tão determinado a encontrar a Morgause? Para descobrir o que sabe da vossa mãe? Open Subtitles (هل هذا سبب تصمميك للعثور على (مورجوز لمعرفة ما تعلمه عن والدتك ؟
    Só o estou a quebrar agora... porque temo o que a Morgause possa fazer. Open Subtitles أنا فقط أقوم بكسره الأن بسبب خوفي مما (قد تفعله، (مورجوز
    As sacerdotisas terão educado a Morgause desde o nascimento. Open Subtitles الكهنة العظام قاموا بتدريب، (مورجوز) منذ مولدها
    Se tínhamos dúvidas de que a Morgause é uma feiticeira, agora podemos ter a certeza. Open Subtitles لو أننا لم نعلم أن، (مورجوز) هي ساحرة من قبل، فنحن متيقنين من هذا الأن
    Arrepia-me pensar no que a Morgause possa ter planeado para o Arthur. Open Subtitles أخشى التفكير في ما تخطط له (مورجوز) لاجل (آرثر)
    A Morgause disse ao Arthur que conhecia a mãe dele. Open Subtitles (مورجوز)، أخبرت، (آرثر) أنها كانت تعرف والدته
    Achais que a Morgause sabe as verdadeiras circunstâncias do nascimento do Arthur? Open Subtitles هل تعتقد أن، (مورجوز) تعرف (الظروف لحقيقية لمولد (آرثر
    Começo a pensar que a Morgause vos enfeitiçou. Open Subtitles يمكنني فقط التفكير أن، (مورجوز) قد سحرتك
    Tudo... tudo que a vossa mãe vos disse eram palavras da Morgause. Open Subtitles كل شيئ، كل شيئ والدتك قالته لك (هذه كانت كلمات، (مورجوز - أنت لا تعلم هذا -
    Temos de mudar o meu pai antes de a Morgause chegar aqui. Open Subtitles يجب ان ننقل والدي قبل ان تحضر، (مورجوز) الى هنا
    Se a Morgause o vir, não. Temos de o tirar de Camelot. Open Subtitles لا، ممكن ان تقوم (مورجوز) برؤيته "يجب أن نخرجه من"كاميلوت
    A Morgause não pode sair impune disto! Open Subtitles (لا يجب ان يتم السماح لـ (مورجوز بالأفلات من هذا
    IRMÃ, VEM AO BOSQUE ESCURO À MEIA-NOITE. Morgause. Open Subtitles :أختي تعالي إلى الغابات المظلمة عند منتصف الليل (مورجوز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more