No entanto, enquanto canal de comunicação, isto tem sido relegado a notificações de telemóvel tipo código Morse. | TED | لكن، كقناة تواصل، أنزلت أساسًا إلى مستوى تنبيهات المحمول الشبيهة بشفرة مورس. |
"Acho que o meu ritmo cardíaco pode ser código Morse para inapropriado. | TED | أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس. |
Nos Estados Unidos da América, o pregador Jedidah Morse promoveu ideias semelhantes sobre uma conspiração dos Illuminati contra o governo. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
Saíste da festa com a Dale Morris, a rapariga que foi morta, não foi? | Open Subtitles | تركت الحفلة مع ديل مورس التي قتلت ؟ نعم |
Bem, eu uso uma cana de grafite Johnny Morris, de 2 metros. | Open Subtitles | استخدم ست اقدام و نصف جوني مورس |
Te vi falando com o David Morse. Não gostei. | Open Subtitles | لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
- Estão a receber um sinal em Morse. | Open Subtitles | يبدو أنهم التقطوا اشارة بشفرة مورس القديمة |
Não sei quantos de vocês conhecem o código Morse. | Open Subtitles | خطف من قبل مجموعة من المعارضة الإرهابيين الألبان انا لا اعرف كم منكم .. . يعرف شفرة مورس |
Sabes, é tipo bem grande, mas não está em código Morse nem nada. | Open Subtitles | إنها تشبه إنها فعلا طويله, حسنا, ولكنا ليست رمز مورس أو اي شيء. |
Mãe, senti a bebé dizer "fá-la parar" em código Morse. | Open Subtitles | أمي لقد شعرت بالطفلة للتو تقوم بإرسال رسالة: إجعليها تتوقف بشيفرة مورس |
A bordo, um sistema de mensagens em código Morse, o telégrafo sem fios. | Open Subtitles | و عليها نظام رسائل شفرة مورس الإبراق اللاسلكي. |
Conhecem alguém que saiba código Morse? | Open Subtitles | هل لدى احدكم ملابس غطس هذا يعرف بشفرة مورس |
O FBI está a tentar um sinal de Código Morse do observatório. | Open Subtitles | والمباحث الفيدراليّة تُحاول إرسال إشارة شفرة مورس من المرصد الفلكي. |
Eu sei aquilo que vi. Ele estava a comunicar em código "Morse"... com alguém do outro lado da rua... | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيت. لقد كان يتواصل بشفرة مورس ..مع شخص عبر الشارع |
Adora explosivos, construção de dispositivos, e transmite 51 palavras por minuto em Código Morse. | Open Subtitles | يحب المتفجرات، تصميم الأداة، وانه ينقل مورس في 51 كلمة في الدقيقة. |
É na verdade código Morse como base no ritmo. | Open Subtitles | إنها طريقة حذقة للغاية شفرة مورس مع إيقاع خلفى |
Sou Sarah Morris e estou sempre aqui com o Dr. Roger Kane, psiquiatra clínico e chefe do Departamento de Psiquiatria. | Open Subtitles | أنا "سارة مورس" وكالمعتاد "معنا دكتور " روجر كين الطبيب النفسي بالعيادة واستاذ قسم الطب النفسي |
Trouxeram metade do escritório da William Morris West Coast convosco. | Open Subtitles | أاحضرت نصف مكتب ساحل (ويليام مورس) الغربي معكِ |
Ei Morris, para que são tantos livros de marrão? | Open Subtitles | (مورس) ما الامر مع كل كتب الهوس ? |
Se percebesses o ditado latino "Mors tua vita mea", perceberias porque o fiz. | Open Subtitles | إذا فهمت المقولة اللاتينية , " مورس توافيتا ميا" هل تفهم لماذا فعلت ذلك |
E nós temos o terno usado pelo agressor. Entre, Moers. | Open Subtitles | وقد قمنا باسترجاع البدلة المستعملة من قِبل القاتل (تعال إلى هنا (مورس |