Se o Vortex esteve em Moçambique, talvez, você mostre alguma coisa. | Open Subtitles | إن كانت عصابة فورتكس في موزمبيق ربما سترى شيئا هناك |
É uma pena que o Moçambique não possa provar. | Open Subtitles | هي موزمبيق سيئ جداً لا يَستطيعُ الذَوق منه. |
É este conceito estúpido de países em desenvolvimento que nos põe a nós, a Argentina e Moçambique juntos há 50 anos, e diz que Moçambique se saiu pior. | TED | إنه هذاا المفهوم الغبي عن الدول النامية الذي يضع الأرجنتين و موزمبيق منذ 50 عاما و يقول أن موزمبيق كانت أسوأ. |
e assisti aos rituais de acasalamento das tartarugas verdes marinhas no Canal de Moçambique. | TED | ولقد كنت مطلعاً على طقوس التزاوج للسلاحف الخضراء البحرية بمضيق موزمبيق. |
Muito pouca gente já ouviu falar de Bassas da Índia, uma pequena mancha de coral no Canal de Moçambique. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Isto é a epidemia em Moçambique. Isto é a epidemia no norte da Tanzânia. | TED | هذه صور الوباء في موزمبيق. وهنا في شمال تنزانيا |
Diga o nome do explorador que descobriu Moçambique. | Open Subtitles | أعطني اسم المستكشف الذي وجد دولة موزمبيق |
O meu pai veio de Moçambique... com os trabalhadores emigrantes para as minas da África do Sul. | Open Subtitles | ابي كان من موزمبيق مع العمال للعمل في مناجم جنوب افريقيا |
Levo-a à estação, compro-lhe um bilhete para Moçambique. | Open Subtitles | ساخذك الى المحطة وواشتري تذكرة لكي واذهبي الى موزمبيق |
Desculpa, nunca vou a Moçambique num segundo encontro. | Open Subtitles | انا اسفه لم يسبق لي ان ذهبت الى موزمبيق في موعدي الثاني |
Três em Angola, Somália, Moçambique, Nicarágua e Serra Leoa. | Open Subtitles | وثلاث كلا من أنغولا, الصومال, موزمبيق نيكاراغوا و سيرا ليون |
Mas melhor ainda, é que durante anos pensei que o que aconteceu em Moçambique foi por minha causa. | Open Subtitles | و لكن ما هو أفضل لسنين طويلة كنت أعتقد أن فشلي في موزمبيق كان خطئي 269 00: 26: |
Pegasus, temos outra pista. Vortex esteve em Moçambique! | Open Subtitles | بيجاسوس, لدينا دليل آخر عصابة فورتكس كانت في موزمبيق |
Pelo menos, sabemos que o Vortex esteve em Moçambique. | Open Subtitles | لازال على الأقل لدينا علم بأن عصابة فورتكس كانت في موزمبيق |
Entrei no computador do Karlenko. Tu e ele em Moçambique? | Open Subtitles | لقد اخترقت جهاز كارلنكو و وجدت أنك كنت معه في موزمبيق ؟ |
Como em Moçambique. Uma pessoa a trabalhar sozinha. | Open Subtitles | كما حدث في موزمبيق شخص واحد و يعمل لوحده |
Eu salvava o Moçambique se pudesse. | Open Subtitles | أنا أُوفّرُ موزمبيق إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Agora, a água da chuva flui para sul dos picos mais altos de Moçambique para as terras baixas do Cabo Oriental. | Open Subtitles | تجري مياه الأمطار الآن جنوباً من أعلى قمم جبال موزمبيق إلى أراضي الرأس الشرقية المنخفضة |
A Suécia era como Moçambique. | TED | و السويد في نفس مستوى موزمبيق اليوم. |
Vimo-la aqui em Moçambique. | TED | وقد لاحظنا وجوده هنا في موزمبيق |