| E lembra-te, a palavra em latim arcaíco para mosca é Musca. | Open Subtitles | وتذكري , الكلمة في اللاتينية القديمة لكلمة ذباب تعني موسكا |
| O estado larval da "Musca doméstica", conhecida como mosca de cozinha, chata para muitos, porém útil ao investigador experiente. | Open Subtitles | "يرقات الـ"موسكا دوميستيكا أو ذباب المنزل العادي مزعج لأغلب الناس |
| Fannia, Musca e Phoridae. | Open Subtitles | "فانيا" ، و"موسكا" ، و"فوريدا" |
| Muska, a rapariga já falou? | Open Subtitles | موسكا هل أرغمت "شيتا" على أن تدلي بالمعلومات؟ |
| Muska, o que aconteceu ao robot? | Open Subtitles | "موسكا" ماذا حصل للرجل الآلي بحق السماء؟ |
| o Mosca Lopez é maluco. Acabei de perder 3 tipos lá. | Open Subtitles | موسكا لوبيز مجنونُ لقد قتل ثلاثة أشخاص هناك |
| Agora que o Mosca e o Flaco vão ser transferidos para Chino, | Open Subtitles | الآن موسكا وفلاكو سينقلون لتشينو |
| - Musca Mali. - A mosca da praga. | Open Subtitles | ـ "موسكا مالي" ـ ذبابة الطاعون |
| Não podemos deixar que caia nas mãos do Muska e dos outros. | Open Subtitles | لكن إذا كانت لابيوتا لديها مثل هذا القوة الهائلة لا يمكننا أن ندعها تحت أيدي "الأشرار مثل "موسكا |
| Se não agirmos, o Muska tomará o controlo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع "موسكا" يعرف كيفية استخدام البلّورة |
| Não, não funciona. Mas o Mosca vai arranjá-lo. | Open Subtitles | انها لا تعمل و لكن "موسكا" يحاول اصلاحها |
| Onde está o Mosca? Eu disse-te para não atenderes a porta. | Open Subtitles | اين "موسكا" ، لقد اخبرتك ان لا تفتح الباب |