Enviei Moisés a destruir uma cidade. Regressa em triunfo. | Open Subtitles | لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا |
Por causa de Moisés não há trigo nos celeiros do templo. | Open Subtitles | بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
Moisés é tão incapaz de te trair como eu. | Open Subtitles | موسى لا يمكنه خيانتك أكثر مما يمكنني أنا |
Foi há uns anos atrás, perto do Lago Moses, em Indiana. | Open Subtitles | كانت منذ سنوات قليلة , قرب بحيرة موسى في إنديانا. |
Não preciso de ajuda, Moisés, para deter o que é meu. | Open Subtitles | لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي |
Não venhas mais até mim, Moisés, pois no dia em que voltes a ver o meu rosto, decerto que morrerás. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
Deixaste Moisés matar o meu filho. Nenhum deus o pode fazer regressar. | Open Subtitles | أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده |
Vós que chorais por Moisés, temeis encarar o novo deus de ouro? | Open Subtitles | أيها النائحون على موسى هل تخافون من مواجهة الإله الجديد ؟ |
Moisés foi à montanha e Deus falou com ele. | Open Subtitles | ذَهبَ موسى إلى الجبلِ، وتَكلّمَ الله إلى ه. |
Finalmente, Moisés levou a povo eleito à Terra Prometida. | Open Subtitles | أَخيراً أَوصَلَ موسى الشَعبَ المُختار إلى الأَرض المَوعودَة |
Excepto ser um carburador e eu não sou o Moisés. | Open Subtitles | إلا أنها تكون مكربنة وأنا لست بنبي الله موسى |
A realidade é que o Bezerro Dourado é Taurus (Touro), e Moisés representa a nova Era de Carneiro. | Open Subtitles | والحقيقة هي ، الثور الذهبي هو الثور تورس ويمثل موسى في العصر الجديد .برج الحمل الكبش |
Estamos prontos para fazer valer a lei de Moisés. | Open Subtitles | نقف هنا على استعداد لتشريع القانون من موسى. |
O Super-Homem é, não só enviado à Terra dos céus, ou Krypton, mas é enviado numa cápsula, tal como sucedeu com Moisés, no Nilo. | TED | سوبر مان لم يرسل فقط الى الارض من السماء .. او من كوكب كريبتون ولكنه ارسل ضمن مركبة فضائية .. كما ارسل موسى عبر النيل |
Estás sempre a dizer mal de Moisés, mas a cidade está a ser construída e eu estou a ganhar este jogo, por isso não nos interrompas com trivialidades. | Open Subtitles | أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة لذا لا تقاطعنا بمزاحك |
Pensaste que, ao deixares-me vencer, favorecerias Moisés. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنك طالما تجعليننى أخسر فإنك تكسبين من أجل موسى |
Ela falou-me de um homem chamado Moses West que ela conhecera em Porto Rico e que inventou um gerador de água atmosférico de 12 toneladas. | TED | أخبرتني بأن رجلًا اسمه موسى ويست كانت قد اجتمعت به في بورتو ريكو، قد ابتكر مولّدًا للمياه الجوية بسعة 26000 رطل. |
A Amber levou o Moses aos membros do Conselho da cidade de Flint. | TED | عمبر اصطحبت موسى إلى ممثلي المدينة الرسميين في فلينت. |
Imaginem quantos milhões de vidas poderíamos salvar se a máquina do Moses estivesse em lugares como Newark, New Jersey, África do Sul e Índia, com compaixão em vez de vontade de lucrar. | TED | تخيلوا كم مليون حياة سننقذها لو أن ماكينة موسى كانت في أماكن مثل مدينة نيوارك، بولاية نيوجيرسي، وفي جنوب أفريقيا وفي الهند، بدوافع الرحمة والعطف بدلًا من الربح المادي. |
Quando Mansa Musa subiu ao poder em 1312, a Europa estava devastada pela fome e pelas guerras civis. | TED | عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا. |
Então fui ver Amr Moussa na Liga dos Estados Árabes. | TED | حتى انني ذهبت ورأيت عمرو موسى في جامعة الدول العربية |
O que é que estás a fazer ainda com o avião do Mose Plydell? ! | Open Subtitles | وماذا تفعل بطائرة موسى بليديلى حتى الاّن. |