Quase sem esforço posso controlar a sua posição e a sua velocidade. | TED | بدون أدنى قوة يمكنني التحكم في موضعه وسرعنه. |
Depois o robô descobre quais são as características. Constrói o mapa. Descobre onde está em relação às características e depois calcula a sua posição, a 100 vezes por segundo, permitindo-nos usar o algoritmo de controlo | TED | ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم. إنه يبني الخريطة. يحدد موضعه بالنسبة للمعالم ومن ثم يُقدر موقعه 100 مرة في الثانية مما يُمكننا من استخدام تلك الطريقة التي شرحتها سابقاً. |
Aqui, veem que está estável, e mesmo que dê alguns toques, ele regressa à posição equilibrada. | TED | هنا، يمكنكم أن تروا بأنها مستقرة، وحتى لو قمت بدفعه قليلا، فإنه يعود إلى موضعه الممتاز والمتوازن. |
Ao fazer isso, ele trava-se a si mesmo no seu lugar. | TED | و بالقيام بهذا العمل، يقوم الموصل أيضاً بتثبيت نفسه في موضعه. |
Mas agora, ao levarem as últimas ervas preciosas, deixam pó e areia no seu lugar. | Open Subtitles | لكن الآن، بأخذ آخر عشب ثمين فلا يتركون في موضعه غير التراب والرمل |
Porque se alguma coisa acontece com o comandante, um deles terá a chance de herdar sua posição. | Open Subtitles | لأنه لو حدث شيء للقائد فسيكون لأحدهم الفرصة ليرث موضعه |
Mas se queremos um tiro limpo, temos de o conduzir até à posição. | Open Subtitles | لكن إذا أردنا تصويبة دقيقة سنحتاج أن نتلاعب به لكى يعدل من موضعه |
Será depois colocado de novo em posição e carregado. | Open Subtitles | وبالتالي يعود إلى موضعه ويعاد تحميله |
Agora, segura isso bem. Segura nessa posição. | Open Subtitles | الان يجب ان تمسكه امسكه في موضعه |
Pode só significar que o bebé mudou de posição. | Open Subtitles | قد يعني ذلك فقط أنّ الطفل غيّر موضعه ماذا... |
Deixe que discuta a sabedoria da sua posição. | Open Subtitles | دعه يناقش الحكمة فى موضعه |
Deixem o pacote em posição. | Open Subtitles | هيّأ الطرد في موضعه |
Quero que comeces a monitorizar a sua posição. | Open Subtitles | أُريدُ منك أن تُراقب موضعه. |
- O satélite está em posição? | Open Subtitles | -القمر الصناعي في موضعه ؟ -أجل |
Atirador em posição, mantem-no na mira. | Open Subtitles | القناص في موضعه. |
Especialmente agora que, o Doc cimentou a sua posição. | Open Subtitles | خاصة الآن وقد أحكم (دوك) موضعه |
Não te preocupes. Estão todos em posição. | Open Subtitles | "لا تقلقي، الجميع في موضعه" |
E tenho de te elogiar pelas capacidades de dona de casa. Está tudo no seu lugar. | Open Subtitles | وعليّ مدحكِ لمهاراتكِ المنزلية فكل شيءٍ في موضعه |
Encontrareis tudo no seu lugar: | Open Subtitles | ستجد كلّ شيء في موضعه المخصّص |
sabem, tudo tem o seu lugar. | Open Subtitles | تعلمون أن كل شيء له موضعه |