"موظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filho da puta
        
    • cabrão
        
    • filho da mãe
        
    • Sacana
        
    • parvalhão
        
    E a única coisa que está entre o karaté deste rapaz aqui ...e os 50.000 dos grandes ...é esse filho da puta. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يأتي بين الكاراتيه الصبي هنا و 50،000 الكبيرة هذا موظر.
    A única pessoa em quem confio é aquele filho da puta ali. Open Subtitles الشخص الوحيد أنا على ثقة بأن موظر كبير هناك.
    Só tem que lutar com este filho da puta e tentarem colocá-lo Nocaute! Open Subtitles مكافحة طريقك من خلال لهذا موظر ومحاولة knockin وأبوس]؛ له للخروج!
    Porque pus veneno de rato no bibimbap dele e matei o cabrão. Open Subtitles لأن أضع سم الفئران في بيبيمباب له وقتل موظر.
    Ela tem dinheiro, este cabrão tem dinheiro. Open Subtitles وقالت إنها حصلت على المال، هذا موظر حصلت على المال.
    Imbecil filho da puta, Sacana filho da mãe. Open Subtitles سخيف الأحمق ، بغي موظر.
    Não vou a lugar algum até esse filho da puta desenredar pirar-se daqui! Open Subtitles أنا لن يوجد مكان حتى هذا موظر تخليص له هرمون الوحش الحمار من هذا الوضع!
    Seu doentio filho da puta. Open Subtitles موظر كنت مريضة.
    Vais morrer, filho da puta. Open Subtitles أنت سأموت، موظر.
    Estás pronto, filho da puta? Open Subtitles - أنت على استعداد، موظر ؟ ! - آآآه!
    Meteste-te com a pessoa errada, filho da puta! Open Subtitles هل مارس الجنس مع طاقم الخطأ، موظر!
    É Capitão filho da puta. Open Subtitles هذا هو قائد موظر لك.
    cabrão andou até às portas assim, juro por Deus. Open Subtitles مشى موظر يصل إلى أبواب مثل هذا، اقسم.
    E tratei-te da roupa e dei-te comida, cabrão. Open Subtitles أنا تنظيف ملابسك، وأنا طهي الطعام الخاصة بك، و موظر!
    É este o cabrão que tens de preparar para a prisão? Open Subtitles هل هذا هو موظر الذين قلته كان ل"عضو ذكرى" للحصول على استعداد للسجن يا رجل؟
    Portanto, deves ter tanto ou menos que este falso, manipulador e degenerado cabrão que está sentado ao teu lado. Open Subtitles لذلك ربما كنت حصلت كثيرا أو أقل... من هذا القليل عدم جيد، المتلاعبة، المنحطة موظر... هنا إلى جانبك.
    Enfia-a pelo cu acima, cabrão. Open Subtitles يفجر بها مؤخرتك، موظر.
    És um Poderoso lutador filho da mãe. Open Subtitles كنت واحدا القوى pwning مرة موظر.
    Estou aqui e fui, filho da mãe! Open Subtitles هنا وذهب، موظر.
    Sei que estás a ouvir-me, Sacana. Open Subtitles أنا أعلم أنك هناك الاستماع، كنت موظر.
    O parvalhão do namorado da minha mulher, um neandertal com cabelo à escovinha, que decidiu ser seu dever, recolher os 22 dólares da pensão de alimentos. Open Subtitles موظر الملاعين زوجتي. هذا موظر الأحمق أسفل الجزء الأمامي هو مشدود إلى الجمجمة لموسم الحصاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more