| Se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
| Só não queria usar óculos no nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول |
| É natural. Mas bebé, o que te disse no nosso primeiro encontro? | Open Subtitles | إنه طبيعي ، لكن ، عزيزي ماذا قلت في موعدنا الأول؟ |
| Tudo bem, Ellis. Entendido. Continua de pé o combinado para domingo? | Open Subtitles | لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟ |
| Vais tentar tirar-me do mercado já no primeiro encontro, Pauline? | Open Subtitles | هل ستحاولين أن تجعلينى أترك الأسواق فى موعدنا لأول |
| Este foi o sitio onde tivemos o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهبنا به في موعدنا الأول |
| Acreditas que já faz cinco anos desde o nosso primeiro encontro? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصدق أن خمس سنوات مضت على موعدنا الأول؟ |
| Isto é muito melhor. Foi aqui o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير فقد التقينا في موعدنا الأوّل هنا |
| Não que o encontro tenha tido grande importância, estavas com dores de cabeça. | Open Subtitles | لم يعني موعدنا الصغير شيئاَ كنت بكل ارتياح تشعرين بصداع |
| "Foi o nosso primeiro encontro E depois tudo foi fantástico. " | Open Subtitles | "ذلك كَانَ موعدنا الأولَ وبعد ذلك كُلّ يوم كَانَ عظيمَ." |
| Pode parecer-te tolice, mas é o nosso primeiro encontro e quero estar bonita para ela. | Open Subtitles | قد يكون هذا سخيف بالنسبة لك لكنه موعدنا الأول أريد أن أبدو جميل من أجلها |
| Lamento, mas tenho de cancelar o nosso encontro. | Open Subtitles | أشعر بالسوء الشديد، سأظطر لإلغاء موعدنا الليلة. |
| Não queria cancelar o nosso encontro. | Open Subtitles | لماذا لم تحضرها إذن؟ لم أشأ الغاء موعدنا. |
| Tenho a certeza que não era propriamente isto que querias como primeiro encontro. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا ليس ما كان .. في فكرك لأجل موعدنا الأول |
| Era o nosso 3º encontro, e o Harvey levou-me a um concurso de comer pizzas. | Open Subtitles | إذاً كان ذالك في موعدنا الثالث ، وهارفي أيضاً قام بأخذي إلى مسابقة أكل بيتزا. |
| - Está bem. Isso seria bom. - Então está combinado? | Open Subtitles | موافقه ، ذلك سيكون جيدا اذا ذلك هو موعدنا ؟ |
| Já agora, ainda estamos combinados para sexta à noite. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لا زلنا على موعدنا ليلة الجمعة |
| Sr. Dr. Juiz, desculpe, já estamos atrasadas para a próxima reunião. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أنا آسفة نحن بالفعل متأخرتان عن موعدنا التالي |
| Espero que não fiquem o dia todo, ou faltamos ao nosso compromisso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يبقيا طوال اليوم وإلا سنفوت موعدنا |
| A fazer as últimas verificações. Estamos dentro do horário. | Open Subtitles | تشغيل الفحوصات النهائية نحنُ على موعدنا المحدد |
| Sim, diverti-me mesmo. E tenho de dizer lamento se estava estranha depois da última saída. | Open Subtitles | استمتعت حقاً, و آسفة لأنني تصرفت بغرابة بعد موعدنا الأول |
| Confiei em ti quando cancelaste a nossa ida ao concerto. | Open Subtitles | لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية |
| Às vezes, imagino o nosso jantar, aonde iríamos, o que comeríamos. | Open Subtitles | ..أتخيل موعدنا للعشاء أحياناً أين كنا لنذهب وماذا كنا لنأكل |
| Está a dizer-me que fizemos 2 mil quilómetros, com os nossos tostões, para dizer que a consulta foi adiada? | Open Subtitles | هل تقولين لي بأننا طرنا أكثر من 3000 ميل لنصل إلى هنا و ان موعدنا تم تأجليه |