"موعدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontro
        
    • combinado
        
    • combinados
        
    • reunião
        
    • nosso compromisso
        
    • horário
        
    • saída
        
    • nossa
        
    • jantar
        
    • consulta
        
    Se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? Open Subtitles إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟
    Só não queria usar óculos no nosso primeiro encontro. Open Subtitles لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول
    É natural. Mas bebé, o que te disse no nosso primeiro encontro? Open Subtitles إنه طبيعي ، لكن ، عزيزي ماذا قلت في موعدنا الأول؟
    Tudo bem, Ellis. Entendido. Continua de pé o combinado para domingo? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟
    Vais tentar tirar-me do mercado já no primeiro encontro, Pauline? Open Subtitles هل ستحاولين أن تجعلينى أترك الأسواق فى موعدنا لأول
    Este foi o sitio onde tivemos o nosso primeiro encontro. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ذهبنا به في موعدنا الأول
    Acreditas que já faz cinco anos desde o nosso primeiro encontro? Open Subtitles أيمكنك أن تصدق أن خمس سنوات مضت على موعدنا الأول؟
    Isto é muito melhor. Foi aqui o nosso primeiro encontro. Open Subtitles هذا أفضل بكثير فقد التقينا في موعدنا الأوّل هنا
    Não que o encontro tenha tido grande importância, estavas com dores de cabeça. Open Subtitles لم يعني موعدنا الصغير شيئاَ كنت بكل ارتياح تشعرين بصداع
    "Foi o nosso primeiro encontro E depois tudo foi fantástico. " Open Subtitles "ذلك كَانَ موعدنا الأولَ وبعد ذلك كُلّ يوم كَانَ عظيمَ."
    Pode parecer-te tolice, mas é o nosso primeiro encontro e quero estar bonita para ela. Open Subtitles قد يكون هذا سخيف بالنسبة لك لكنه موعدنا الأول أريد أن أبدو جميل من أجلها
    Lamento, mas tenho de cancelar o nosso encontro. Open Subtitles أشعر بالسوء الشديد، سأظطر لإلغاء موعدنا الليلة.
    Não queria cancelar o nosso encontro. Open Subtitles لماذا لم تحضرها إذن؟ لم أشأ الغاء موعدنا.
    Tenho a certeza que não era propriamente isto que querias como primeiro encontro. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا ليس ما كان .. في فكرك لأجل موعدنا الأول
    Era o nosso 3º encontro, e o Harvey levou-me a um concurso de comer pizzas. Open Subtitles إذاً كان ذالك في موعدنا الثالث ، وهارفي أيضاً قام بأخذي إلى مسابقة أكل بيتزا.
    - Está bem. Isso seria bom. - Então está combinado? Open Subtitles موافقه ، ذلك سيكون جيدا اذا ذلك هو موعدنا ؟
    Já agora, ainda estamos combinados para sexta à noite. Open Subtitles بالمناسبة ، لا زلنا على موعدنا ليلة الجمعة
    Sr. Dr. Juiz, desculpe, já estamos atrasadas para a próxima reunião. Open Subtitles سيادة القاضي، أنا آسفة نحن بالفعل متأخرتان عن موعدنا التالي
    Espero que não fiquem o dia todo, ou faltamos ao nosso compromisso. Open Subtitles أتمنى ألا يبقيا طوال اليوم وإلا سنفوت موعدنا
    A fazer as últimas verificações. Estamos dentro do horário. Open Subtitles تشغيل الفحوصات النهائية نحنُ على موعدنا المحدد
    Sim, diverti-me mesmo. E tenho de dizer lamento se estava estranha depois da última saída. Open Subtitles استمتعت حقاً, و آسفة لأنني تصرفت بغرابة بعد موعدنا الأول
    Confiei em ti quando cancelaste a nossa ida ao concerto. Open Subtitles لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية
    Às vezes, imagino o nosso jantar, aonde iríamos, o que comeríamos. Open Subtitles ..أتخيل موعدنا للعشاء أحياناً أين كنا لنذهب وماذا كنا لنأكل
    Está a dizer-me que fizemos 2 mil quilómetros, com os nossos tostões, para dizer que a consulta foi adiada? Open Subtitles هل تقولين لي بأننا طرنا أكثر من 3000 ميل لنصل إلى هنا و ان موعدنا تم تأجليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more