"موقعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • localização
        
    • posição
        
    • localizá-la
        
    • site
        
    • localizar
        
    • postos
        
    • local
        
    • onde está
        
    • localizada
        
    • localizarmos
        
    • website
        
    • localizado
        
    • onde ela está
        
    Tenho a localização e tudo o que ela pôs no disco rígido. Open Subtitles حصلتُ على موقعها وكُلّ شيء يمكن أن وضعته في القرص الصلب
    Aposto que receberam informação que sabem da sua localização. Open Subtitles اراهن بأنهم تلقوا معلومات قامت بتقليل احتمالية موقعها
    Com o cristal de controlo intacto e o relé da alimentação em posição, poderei ligar a porta astral dentro de algumas horas. Open Subtitles إذا كان بلورِ السيطرةَ سليمَ و مرحلات الكهرباء في موقعها يَجِبُ أَنْ أكُونَ قادره على الإتصال خارج البوابه في ساعتين
    A sua posição na entrada sul do estreito de Dardanelos seria um local estratégico formidável tanto para a defesa como para o comércio. TED ولكان موقعها على المدخل الجنوبي لمضيق الدردنيل موقعًا استراتيجيًا مميزًا للدفاع والتجارة.
    Eu esperava que pudessem puxar uns cordelinhos e ajudar a localizá-la. Open Subtitles لذا أتمنّى منكم يا رفاق أن تستخدموا نفوذكم وتحددوا موقعها
    Sempre que abro o meu e-mail tenho carta de uma tipa qualquer a atrair-me para o site dela. Open Subtitles في كل مرة أفحص فيها بريدي الإلكتروني أجد رسالة من فتاة جميلة00 تغريني لزيارة موقعها 0
    Sim, vou usar o sinal dela para a localizar na Casa Branca. Open Subtitles نعم, استطيع استعمال أشارتها لتحديد موقعها فى البيت الأبيض
    Vou ver se ela visitou sites de propaganda do EIIL ou se publicou alguma coisa que informe a localização. Open Subtitles أجل,سأرى ان كانت زارت اي من مواقع الدعايا لداعش او نشرت اي شيء قد يوصلنا الى موقعها
    Os radares de vigilância usam sinais de TV e rádio, em permanência, e não precisam de transmitir sinais de radar, que denunciam a sua localização. TED وتستعمل رادارات الدفاع الإشارات التلفزية والإذاعية في كل وقت، بحيث لا يكون عليها نقل إشارة الرادار والكشف عن موقعها.
    Cada máquina voadora usa sensores integrados que determinam a sua localização no espaço e tem um computador integrado que determina a ação a executar. TED كل آلة طائرة تستخدم أجهزة استشعار ذاتية لتحدد موقعها في الفضاء و حسابات ذاتية لتحدد ما يجب القيام به.
    a câmara capta o ponto infra-vermelho, e eu posso registar a localização dos pixeis da câmara nos pixeis do projector. E, isto funciona como a superfície de um quadro interactivo. TED ترى الكاميرا النقطة الحمراء ويمكنني معرفة موقعها على الكاميرا مقارنة بموقعها على الشاشة. وهي الآن كسطح السبورة
    Estamos sempre ansiosos para consumir conhecimento mas temos apenas uma mera porção dele sem qualquer ansiedade sobre a sua propriedade e localização. TED نحن متحمسون أكثر من ذي قبل لاستهلاك المعرفة. لقد أنتجنا جزءًا منها دون أن نقلق على ملكيتها أو موقعها.
    Podem ser usados para controlar um braço robótico, e conseguem até sentir qual a sua posição. TED يمكنُ استعمالها لتحريكِ ذراع الروبوت، وبمقدورها أن تتحسّس موقعها أيضاً.
    Que está suspensa da sua posição no FBI indefinidamente. Open Subtitles الذي معلّق بشكل غير محدد من موقعها في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Todas as armas deverão estar em posição amanhã de madrugada. Open Subtitles كلّ بندقية ستكون في موقعها بأول ضوء لغدا
    Estão a manter uma posição ao alcance da Terra e nosso. Open Subtitles تحافظ على موقعها ضمن النطاق مع الأرض ومعنا
    Se se demorar poderei localizá-la. Open Subtitles إذا ما بقيت على، أستطيع أن تعقب عليه العودة إلى موقعها.
    Nos últimos 10 anos deu aulas particulares. Enviei-te o site dela. Open Subtitles هي تعطي دروس غولف خاصة أرسلت لك موقعها على الأنترنت
    Esquadrão B em posição. Esquadrões A e C a postos. Open Subtitles الفرقه (ب) في موقعها الفرقه (أ) و(سي) في موقعهما
    Só precisamos de um feitiço localizador para descobrir onde está. Open Subtitles الآن ما نحتاج إلّا تعويذة رصد لتعيين موقعها.
    Para os que têm TV por cabo em casa a TCC está localizada aqui no edifício. Open Subtitles لهؤلاء الذين لديهم شبكات تلفزيونية في منازلهم شبكة كلامب موقعها في هذا المبني
    Esperamos que tenhas razão, mas, até a localizarmos, trata o carro como se fosse uma cena de crime. Open Subtitles أتمنى أنك على حق لكن حتى يتم تحديد موقعها... عامل سيارتها وكأنها مسرح جريمة...
    É também a primeira espécie que tem o seu website codificado no seu código genético. TED كما إنها أول صنف لديها موقعها الخاص على شبكة الانترنت مسجلا في شفرتها الجينية.
    Textos antigos Budistas davam o nome do local de nascimento do Buda como Lumbini e agora os arqueólogos o havia localizado no mapa. Open Subtitles النصوص البوذية القديمة أطلقت على مسقط رأس بوذا اسم لومبينى والآن تمكن علماء الآثار من تحديد موقعها على الخريطة
    Se tentar voltar a comprometer-nos, de alguma forma, descobriremos onde ela está e bombardearemos o local. Open Subtitles ان اردت ان تعرضنا للخطر بأي شكل من الأشكال سنكتشف موقعها ونفجره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more