E eu comprei-Ihe uma cópia autografada | Open Subtitles | و أنا أحضرت له نسخة مدهشة و موقّعة من كتاب |
Uma foto autografada seria simpático. | Open Subtitles | صورة موقّعة ستكون لمسة لطيفة منك |
A guerra acabou, e temos um tratado assinado pelo vosso Congresso. | Open Subtitles | الحرب إنتهت ولدينا معاهدة موقّعة من قِبل الكونجرس الخاص بكم |
Já tenho os papéis assinados. Óptimo! | Open Subtitles | . الأوراق جميعها موقّعة لماذا اهتم بذلك ؟ |
Seria uma carta não assinada ao Times. | Open Subtitles | في رسالة غير موقّعة الى التاريخ |
Sim, vi o processo e vi as autorizações. Estavam assinadas. | Open Subtitles | أجل، رأيتُ هذا وكذلك رأيتُ إستمارات الموافقة، كانت جميعها موقّعة |
Se estivermos juntos há tempo suficiente, o código está em cada foto ou recordação, em cada gesso autografado. | Open Subtitles | لو كان لديك تاريخ كافي الرموز ستكون في كل صورة كل تذكار، كل جبيرة ساق موقّعة |
Vou mandar o rapaz entregar uma foto autografada. | Open Subtitles | سأجعل مساعدي يرسل مجلّة موقّعة |
É uma fotografia autografada para o tipo da lavandaria onde vou. | Open Subtitles | -هذه صورة موقّعة ... لعامل تنظيف الملابس... |
Seja como for, adorava uma foto autografada. | Open Subtitles | في كلا الحالتين أحب أن ترسل لي صورة موقّعة{\pos(200,220)} |
Foi assinado por um presidente recém-empossado e insta as chefias da Polícia a evitar detenções em massa. | Open Subtitles | موقّعة من محافظ لم يُنصّب بعد آمِرًا قادة الشرطة بتفادي الإعتقالات العشوائيّة |
Tenho todo o ciclo Solar, primeira edição. Quer assinado ou não? | Open Subtitles | لدي كامل الدورة الشمسية ، الطبعة الأولى أتريدين الموقعة أم غير موقّعة ؟ |
- Claro que sim. Só preciso do pedido da cadeia de custódia assinado e é vosso. | Open Subtitles | أريد استمارة عهدة موقّعة وستكون تحت تصرّفك |
começaram a aparecer por toda Munique. Eram assinados por Rosa Branca. | TED | كانت موقّعة باسم: الوردة البيضاء. |
- Porque não estão assinados. | Open Subtitles | حسناً، مادمت تعلمين لم لا تخبريني لماذا ليست على مكتبي؟ لأنها ليست موقّعة - ليست موقّعة ؟ |
Certifica-te de que todos os contratos são assinados. | Open Subtitles | تأكد أن كلّ العقود موقّعة |
Sabe que Tréville tem uma carta assinada pelo assassino Gallagher? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ "تريفيل" يملك رسالة موقّعة من طرف القاتل "غلاغار"؟ |
De uma declaração assinada. | Open Subtitles | كلا، شهادة موقّعة |
A guia de recepção dos condenados, assinada pelo Capitão Favourier. - Ponho-a aqui? | Open Subtitles | قائمة السجناء المُدانين (موقّعة من قِبَل النقيب (فوغوفيغ |
Temos declarações assinadas dos seus próprios funcionários. | Open Subtitles | لدينا شهاداتٍ موقّعة مِن موظّفي أمنٍ لديكِ. |
Estas são todas para serem datilografadas esta noite, assinadas por si e enviadas pelo primeiro correio de amanhã. | Open Subtitles | من المقرر كتابة جميعها الليلة موقّعة من قِبلك , و سيتم ارسالها غدا بالبريد |
- Um exemplar autografado. | Open Subtitles | - نسخة موقّعة ! هل لي أن أحتفظ بها ؟ |