"موكلتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha cliente
        
    Tudo o que fiz parece ter sido contra a minha cliente. Open Subtitles كل شئ قد فعلته يبدو انه ذهب ضد مصلحة موكلتى
    Sim. Exijo ver a minha cliente. Open Subtitles آجل , أتذكر ذلك أطالب برؤية موكلتى فى الحال
    Dr. Juiz, a testemunha mostrou no seu testemunho e na sua conduta uma animosidade quase patológica não só contra a minha cliente, mas contra todas as mulheres. Open Subtitles سيدى, اريد توضيح ان الشاهد, قد أظهر من خلال سلوكه وتصرفاته , مشاعر مرضيّة , ليست فقط ضد موكلتى, بل لجميع النساء
    - Tenho que explicar isso. A minha cliente vai mudar de casa. Open Subtitles يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها
    A minha cliente não pode andar. Open Subtitles موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى
    Pensar que a minha cliente, com a deficiência particular dela, poderia fisicamente ter cometido um assassinato, está para além do reino do credível. Open Subtitles لتعتقد ان موكلتى بعاهتها و اعاقاتها الواضحة تستطيع فسيولوجياً ارتكاب هذه الجريمة فوق حدود التصديق
    minha cliente concordou, contra minha vontade... aceitar um pagamento único. Open Subtitles لطيفة لقد وافقت موكلتى بناء على نصيحتى على قبول مبلغ
    Excelencia, desde seu começo, a Fundação Simon Dunne... era administarda pelo Sr. Dunne e um conselho diretor ... que incluia sua neta, minha cliente Mina Dunne. Open Subtitles كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان
    pode julgar minha cliente, uma empresária independente, de maneira justa? Open Subtitles لكن حقا ما انا بحاجة لمعرفته هو هل يمكنك الحكم على موكلتى صاحبة عمل مستقل، بعدل ؟
    Não. minha cliente já informou a quantia aceitável. Open Subtitles كلا، موكلتى اعطتنى بالفعل المبلغ المقبول
    - A Sra. Paradine é minha cliente. Conheço-a como advogado dela. Isso para mim é suficiente. Open Subtitles السيدة بارادين موكلتى, وانا اعرفها كمحامى عنها, وهذا كافٍ لى .
    Se não se me permite mostrar uma das razões para a atitude hostil da testemunha em relação à minha cliente... Open Subtitles .. ا فى سلوكه العدائى تجاه موكلتى
    Foi finalmente obrigado a dizer a verdade e agora está a tentar implicar a minha cliente na sua traição. Open Subtitles و والآن, يحاول ان يورط موكلتى فى خيانته
    A minha cliente, de acordo com a 1ª emenda, não tem de revelar... Open Subtitles بحسب المادة الأولى فإن موكلتى غير مضطرة لأن تفشى مصادرها...
    Para mim também foi um choque, mas é a vontade da minha cliente. Open Subtitles نعم، لقد كانت مفاجأة لى أيضا ولكنها رغبة موكلتى و...
    Quem transformou minha cliente num vegetal? Open Subtitles سأسألك عمن حول موكلتى إلى شخص بلا حياة
    A minha cliente. Quando o senhor abre a boca, eu perco o meu caso. Open Subtitles "موكلتى"، لذا عندما تتكلم أنت فأنت تخسر القضية نيابة عنى
    Sua impressão quanto à minha cliente é negativa? Open Subtitles أيمكنك وصف... . شعورِك تجاه موكلتى بالسلبية؟
    É minha cliente, posso ter reuniões com ela. Open Subtitles مسموح لي بان اتقابل مع موكلتى.
    Isto não é uma audiência sobre o estado mental da minha cliente. Open Subtitles تلك ليست جلسة حول حالة موكلتى العقلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more