Peço adiamento de 60 dias para me reunir com o meu cliente. | Open Subtitles | الدفاع يطلب إستئناف لمدة 60 يوم حتى استطيع التداول مع موكلى |
O meu cliente diz haver mais dois cadáveres escondidos. | Open Subtitles | موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين |
O meu cliente diz haver mais dois cadáveres escondidos. | Open Subtitles | موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين |
Agora, você testemunhou que encontrou uma impressão digital do meu cliente. | Open Subtitles | الآن, انتَ تشهد بأنك وجدت بصمات موكلى. لين وجدتها بالتحديد؟ |
A vida do meu cliente está em jogo. É só isto que importa, a sua vida. | Open Subtitles | حياة موكلى على المحك هذا كل ما يهمنى ، حياته |
Se essas cartas ajudarem a provar a inocência do meu cliente, 20 libras, eu penso, seriam uma soma razoável pelos seus gastos. | Open Subtitles | اذا كانت هذه تثبت براءة موكلى ف 20 فى رأيى سيكون مبلغا معقولا لتغطية نفقاتك |
- Não, não tenho. O meu cliente gostaria de ler uma declaração perante o comité. | Open Subtitles | حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة |
O meu cliente respondeu a todas as questões postas por este comité com a maior sinceridade. | Open Subtitles | سيدى, موكلى أجاب على أسئلة اللجنة كلها بمنتهى الصراحة |
Gostaria de pedir um intervalo para falar com o meu cliente. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَطْلبَ استراحة للإسْتِشارة مَع موكلى. |
O meu cliente está disposto a tudo, excepto a paragem da produção. | Open Subtitles | موكلى سيدفع اى سعر مادا التوقف عن الانتاج |
Se quiser contestar este processo tem direito a um advogado. Quer alegar alguma coisa sobre a acusação. Em nome do meu cliente, declaro-o inocente. | Open Subtitles | سوف تقاضى على ذلك ويحق لك الحصول على محامى بالنيابه عن موكلى انا اقر انه غير مذنب |
O meu cliente esteve catatónico. | Open Subtitles | موكلى تقريبا فى حالة من فقدان الوعى والادراك منذ ان قابلتة |
O meu cliente informa-os também que... a não aceitarem, ele invocará insanidade mental. | Open Subtitles | موكلى يُـخبركم 000 لو أنكم لن تتقبلوا هذا فإنه ستصنع الجنون |
O meu cliente lhes recorda que ainda faltam 2 cadáveres. | Open Subtitles | موكلى يريد أن يذّكركم بأنه مازال هناك جثتين |
O meu cliente não me autorizou a negociar. Qual é a tua desculpa? | Open Subtitles | ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق ما هو عذرك ؟ |
A acção policial foi organizada para pegar o meu cliente... no exercício do seu direito de livre prática religiosa. | Open Subtitles | إفتعلت المدينة هذه القضية للقبض على موكلى أثناء ممارسة حقه الدستورى الحرية الدينية |
Seria mais respeitoso se tratasse o meu cliente por sr. Tyler. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ أعتقد أنه سيكون اكثر احتراماً لو ناديت موكلى بالسيد تايلور |
Não tem piada faltar uma cassete que pode absolver o meu cliente? | Open Subtitles | ان ذلك الشريط الذى يمكن أن يبرىء موكلى هو مفقود؟ |
Ocultar provas para incriminar um fuzileiro não é menos perverso do que acusar o meu cliente de homicídio! | Open Subtitles | حجب دليل للأحاطة بجنود البحرية للولايات المتحدة ليس أقل من اتهام موكلى بتلك الجريمة |
Bem, estavam enganados. O meu cliente já passou por um grande desgosto. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مخطئاً موكلى عانى بما فيه الكفاية |
General Hunter, desde que aceitei este caso, apercebi-me que a visão da minha cliente é defeituosa. | Open Subtitles | جنرال هنتر منذ ان قبلت بهذه القضية علمت ان بصر موكلى معيب |