"موكليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus clientes
        
    • meu cliente
        
    • meus constituintes
        
    Agora, vão deixar-me falar com os meus clientes, ou quê? Pois... Open Subtitles الآن هل ستسمح لي بالتحدث إلى موكليّ أم ماذا؟
    Valho mais do que 90% dos meus clientes, Eric. Open Subtitles أنا أكثر ثراء من 90 بالمئة من موكليّ
    Porque precisavas de alguns dólares, para um invento da internet e não pediste aos meus clientes? Open Subtitles إذا احتجت ألف دولار للإستثمار في الإنترنت، لم تطلب من موكليّ
    Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? Open Subtitles سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟
    O meu cliente pede permissão para contra-interrogar a testemunha. Open Subtitles ... موكليّ يلتمس إذن معاليكم لإستجواب الشاهدة بنفسه
    Em nome dos meus constituintes, desejo apresentar esta prova. Open Subtitles بالنيابة عن موكليّ أقدم هذه الوثائق للمحكمة
    - Não te gabes, querida. É o procedimento habitual para os meus clientes psicopatas. Open Subtitles لا تغترّي يا عزيزتي، هذا إجراء اعتيادي لكلّ موكليّ الكاذبين المضطربين عقلياً
    Entrego os meus clientes a outros fisioterapeutas, para ajudar na transição. Open Subtitles سأنقل كل موكليّ إلى معالجين جدد لأساعد بمرحلة الانتقال
    Com exceção de os meus clientes serem heróis. Open Subtitles للحقيقة، ما عدا أن موكليّ هم أبطال
    Então, é correcto afirmar que sabia que os meus clientes tinham dinheiro? Open Subtitles إذاً، كنت مدركاً أن موكليّ كانا ثريـين؟
    Quando viu os meus clientes, Open Subtitles ،الآن، عندما رأيت موكليّ
    Acho que devo primeiro falar com os meus clientes e ver o que acham. Open Subtitles عليّ استشارة موكليّ أولا
    - do que esses tipos. - "Esses tipos" - significam os meus clientes. Open Subtitles هؤلاء الشبان يعني موكليّ
    Não os meus clientes, é claro. Open Subtitles ليس موكليّ بالطبع
    Os meus clientes acreditam que Ojai é um chakra planetário. Open Subtitles موكليّ يعتقدون أن "أوكي" منطقة مركزية
    As provas contra o meu cliente foram circunstanciais. Open Subtitles أرغب في ملاحظة التسجيل، أن البيّنة ضد موكليّ شيء عَرَضيّ كليّة.
    Excelência, o meu cliente está compreensivelmente, aborrecido. Open Subtitles سّيدي القاضي، موكليّ مضطرب جداً
    Ou o acusa o meu cliente ou deixa-o ir! Open Subtitles إما أن تتهم موكليّ أو تطلق سراحه!
    O meu cliente, a Editora DeWitt e Jones, está farto de esperar pelo livro que acordaram que ia escrever há mais de dois anos. Open Subtitles موكليّ (دويت) و (جونز)، سئماأنتظار.. الكتاب الّذي تعاقدا معكَ علىكتابتهمُنذعامين..
    Está a dizer que o meu cliente, um cidadão de bem, sem antecedentes criminais, que doa uma boa parte da sua herança... Open Subtitles {\pos(190,230)}أتقولين أن موكليّ الشريف الذي ليس سجل إجرامي، {\pos(190,230)}الذي يتبرع بجزء كبير من ميراثه للجمعيات الخيرية
    A viagem dos meus constituintes não começou em Havana, como dizem. Open Subtitles رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يصرون على التمسك بهذا الإدعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more