"موهبة طبيعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um talento natural
        
    • dotado
        
    • dom natural
        
    Então, deves ter um talento natural para o fazeres. Open Subtitles حسنا، إذن، يجب أن يكون موهبة طبيعية لذلك.
    Uma cena dramática é a forma mais fácil de ter um número num espectáculo de talentos, porque não requer um talento natural. Open Subtitles المشهد الدرامي هو أسهل الطُرق لتتخطّي عرض المواهب لأنه لا يتطلب موهبة طبيعية
    Geralmente, és muito boa em coisas como esta... - um talento natural. Open Subtitles عادةً أنت جيد في مثل تلك الأمور موهبة طبيعية
    Um "dotado" não posso dizer. Open Subtitles "ذو موهبة طبيعية"، لا أدري
    Bem, se serve de consolo, aprender um instrumento na sua idade é difícil, especialmente se não possui um dom natural para isso. Open Subtitles أربعة بقدر المستطاع إن تعلّم آلة موسيقية بعمرك أمر صعب خصوصاً إذا لم تكن تمتلك موهبة طبيعية لذلك
    Bem... você tem um talento natural com as palavras. Open Subtitles حسنًا، فأنتِ لديكِ موهبة طبيعية باختيار الكلمات
    A arte da dissimulação é um talento natural, e a tua mulher tem-lo de sobra. Open Subtitles فن الخداع هو موهبة طبيعية زوجتـُـك لديها تـِـلك الموهبة
    um talento natural, ou não era o mestre do universo. Open Subtitles موهبة طبيعية أو أنك لن تكون سيد الكون
    Adorava música, tinha um talento natural. Open Subtitles حب الموسيقى موهبة طبيعية
    É um talento natural. Open Subtitles انها موهبة طبيعية.
    Ele tem um talento natural. Open Subtitles لديه موهبة طبيعية
    um talento natural. Open Subtitles موهبة طبيعية
    A arte de enganar é um dom natural, e a sua mulher tem de sobra. Open Subtitles فنُّ الخداع لهو موهبة طبيعية وزوجتُك تملكه بين ثناياها
    - Tens algum dom natural, Merlin? - Não. Open Subtitles -أليس لديك أي موهبة طبيعية , ( مارلين ) ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more