"ميثان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • metano
        
    Estas mesmas moléculas transformam-se em metano e o metano é um gás com efeito de estufa 25 vezes mais potente do que o dióxido de carbono. TED نفس تلك الجزيئات تتحول الى ميثان , و الميثان انه غاز الدفيئة الاكثر قوة بخمس و عشرين مرة من غاز ثاني اوكسيد الكربون
    Mas o gás natural é sobretudo metano. TED ولكن الغاز الطبيعي مكون من غاز ميثان بدرجة كبيرة.
    Com amoníaco e metano. Está a converter a atmosfera. Open Subtitles نعم ،و أيضاً أمونيا و ميثان ،كما لو أن الجو يتغير
    Temos de sair daqui. Há metano em toda parte. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يوجد ميثان في كل مكان
    Nunca faria nada que pusesse em risco a vida dos meus homens. E se havia lá metano, eu não sabia disso. Open Subtitles أن لم أكن لأخاطر برجاليّ و ولو كان هناك ميثان, فأنا لا أعلم بشأنه.
    Vai lançar um satélite compacto chamado MethaneSAT para fazer o que ninguém conseguiu fazer até agora: medir a poluição do metano das instalações de petróleo e de gás a nível mundial, com grande rigor. TED سوف يقوم بإطلاق قمر صناعي مدمج يدعى ميثان سات، ليقوم بما لم يستطع أحد القيام به حتى اللحظة وهو قياس مستوى تلوث غاز الميثان الناتج من منشآت النفط والغاز حول العالم، وبدقة متناهية.
    E é mesmo, mas o oceano é metano líquido, com uma temperatura de -170 °C. TED وهو كذلك ولكن المحيط عبارة عن ميثان سائل -- -- درجة الحرارة سالب 170 درجة مئوية
    O combustível que ele anda a investigar é gás metano. Open Subtitles حسنا، الوقود بإنّه يبحث غاز ميثان.
    Geólogos descobriram que as terras tinham metano, os condomínios nunca foram construídos, os terrenos desvalorizaram-se, e o Clurman perdeu várias pessoas e bastante dinheiro. Open Subtitles الجيولوجيين إكتشوا أن قطعة الأرض ... بها ميثان المكان لم يُبنى أبداً .. قطعة الأرض أصبحت عديمة القيمة
    metano aqui. Vou mudar para ar comprimido. Open Subtitles هنالك ميثان هنا, سوف أشغل مُساعد التنفس
    Descobriu que havia metano debaixo desta obra e sabia que iria descarrilar este projecto. Open Subtitles أنت علمت أن هناك ميثان ابالاسفل. -و علمت بوجود حفر بذلك المشروع. -هذا جنون.
    O metano vai-te deixar atordoado. Open Subtitles ميثان.يصيب بالغثيان
    Cheira a metano. Open Subtitles أشم رائحة ميثان
    É metano puro. O Protocolo de Kyoto... Open Subtitles انه ميثان صافي بروتوكول كيوتو
    Assumindo um nível mínimo de 5% de metano, uma simples faísca podia provocar a explosão. Open Subtitles بافتراض أن مستوى الحد الأدنى من %الـ"ميثان" هو 5... فشرارة بسيطة من الممكن... أن تؤدي إلى الإنفجار
    Se houve uma aglomeração de metano, é melhor perguntar a quem manda porque desligam os extractores. Open Subtitles لو كان هنالك (ميثان) متزايد، فيتعيّنأنّتسألأولئكَالّذينيديرونالمكان .. لمَ قاموا بإطفاء المراوح.
    Carvão cama metano classificação é abaixo do padrão e não apresenta qualquer risco de contaminação para águas subterrâneas. Open Subtitles معدل وجود غاز ميثان طبقة الفحم) هو أقل من المستوى الاساسي) و لا يشكل خطرا في تعريض المياه الجوفية للتلوث.
    Estão aos poucos a libertar metano de décadas atrás. Open Subtitles -إنّهم جيوب ميثان تنتشر ببطء منذ عقود .
    Isto chama-se gás metano de carvão. Porque é que esta fotografia é interessante? Porque, se o carvão for vida vegetal concentrada, a razão para haver um diferencial de produção de gás entre uma mina e outra — a razão por que uma mina pode explodir e outra não — poderá ser porque há qualquer coisa a digerir aquela substância e a produzir gás. TED هذه تسمى سرير ميثان الفحم. لماذا هذه الصورة مثيرة للإهتمام؟ لأنه إن تبين أن الفحم هو تركز حياة نباتية، السبب الذي قد يجعلكم تحصلون على إنتاج غاز مختلف من منجم لآخر -- السبب الذي قد يجعل منجما ينفجر وآخر لا ينفجر -- ربما هو راجع لوجود أشياء تأكل تلك الأشياء وتنتج غاز.
    Se houver metano lá em baixo, o maçarico do Blunt pode ter incendiado e causado a explosão. Open Subtitles هيدروكربوني? إذا كان هناك ميثان بالأسفل فـ.. مشعل (بلانت)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more