Ainda vamos tornar-te um agente de campo, novato. | Open Subtitles | سوف نصنع عميلاً ميدانياً منك بعد أيها الإختباري |
Não é mais agente de campo. | Open Subtitles | لم تعد موظفاً ميدانياً بعد الآن |
Financiados sobretudo pela Fundação Sloan, entre outras, pudemos avançar com o nosso projeto — somos um dos 17 programas de campo — e começámos a etiquetar grande número de predadores, não são só os atuns. | TED | و تم التمويل مبدئياً من خلال مؤسسة سلوان وأخرين. لقد كنا بالفعل نتقدم في مشروعنا نحن واحد من سبعة عشر برنامجاً ميدانياً ونبدأ في تنفيذ وضع بطاقات على أعداد كبيرة من الحيوانات المفترسة ليس فقط التونة. |
Mas tenho que dizer, eu gosto bastante de ser um homem no terreno. | Open Subtitles | على الإعتراف رغم ذلك, أستمتع كوني جندياً ميدانياً |
Quando estava destacado em Manhattan, um chefe de lá, um grandalhão chamado Langston, costumava passar um dia por semana no terreno. | Open Subtitles | ارجع لـ " مانهاتن " لترى ماذا ستجد أيضاً هناك نائب كبير في " لانجستون " كان يقضي يوماً ميدانياً كل أسبوع |
Dava pistas quando o Bardo era repórter no terreno. | Open Subtitles | بدأ يقدم نصائح إلي (باردو) عندما كان مراسلاً ميدانياً. |
Se queres ser agente de campo a tempo inteiro... tens de te acostumar a ver isto. | Open Subtitles | مقرف إن كنت تريد أن تصبح عميلاً ميدانياً (بدوام كامل يا (تيموثي فعليك أن تعتاد على رؤية تلك الأشياء |
Não me pagam para ser um agente de campo. | Open Subtitles | وظيفتى ليست عميلاً ميدانياً |
O Erwich quer fazer um teste de campo. | Open Subtitles | إن (إيريك) يريد اختباراً ميدانياً |