Você diz-me sempre que não tem orçamento. | Open Subtitles | دائماً ماتخبرني بأنكم لا تملكون ميزانيه. |
Não sei se o orçamento da Mossad está curto... | Open Subtitles | لا أعلم ما اذا كان قد تم اقتطاع ميزانيه الموساد |
Não sabia que o meu suicídio hipotético tinha um orçamento. | Open Subtitles | لم أعلم بأن إنتحاري الإفتراضي له ميزانيه |
Para quê ter um orçamento ilimitado se não o usarmos? | Open Subtitles | ما الغرض من كوننا لدينا ميزانيه غير محدده أذ لم نستخدمها |
O nosso orçamento só nos permite visionar 3% do céu. | Open Subtitles | حسنا , ميزانيه الرصد تتكلف مليون دولار هذا يسمح لنا بتعقب حوالى 3% من السماء |
Algo que afecta crianças em toda a cidade, o comité de compra de livros reduziu o orçamento em três por cento. | Open Subtitles | بقرار يمكن أن يؤثر على الأطفال هيئه المكتبة قررت تخفيض ميزانيه المشتريات بـ3% بدايةً بيوميات المُقطّعات |
Nao leves... - O conselho da cidade aprova um novo orçamento. | Open Subtitles | هيا ، لا تأخذ - لقد صدق مجلس المدينه على ميزانيه جديده - |
Ele fez ambos, mas ele tinha orçamento para isso. | Open Subtitles | -لقد فعل الأثنان لكنه يريد ميزانيه لهذا |
Verdadeiro material de baixo orçamento. | Open Subtitles | افلام ذات ميزانيه قليله |
O orçamento desta comida? | Open Subtitles | ميزانيه الوجبات |