Quando era guarda-marinha, conseguia detectar um desalinhamento de 3 mícrones. | Open Subtitles | حينما كنتُ ملازمًا، استطعتُ اكتشاف سوء ترتيب 3 ميكرون. |
Tem 20 mícrones de espessura, ou seja da espessura do cabelo de um bebé. | TED | وهذه بسماكة 20 ميكرون ، أي بسماكة شعرة طفلٍ رضيع. |
A Lei de Moore proporcionou objetos com 10 mícrones ou menos. | TED | قانون مور أثبت أشياء من 10 ميكرون و أقل. |
Então, voltei a trás e tentei encontrar uma ligação entre o McCrone e o Grady. | Open Subtitles | قمت بالعودة في محاولة الحصول على صلة بين ميكرون و غريدي |
É claro que havia uma probabilidade de um num milhão, que o McCrone acabasse lá com o Grady em primeiro lugar. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كانت تسديدة مليون الى واحد أن يكون ميكرون هناك في المكان الذي به غريدي في المقام الأول أجل |
Asseguro-vos, é muito pequeno. Tem apenas 6 microns de lado. | TED | سأريكم. هذا المكعب ضئيل للغاية، طول ضلعه 6 ميكرون فقط. |
Estão a ver a barra de escala? São 100 mícrons para a torre de Londres e 20 mícrons para o homem gordo. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Se pegarmos num ramo de um destes corais e o polirmos, isto são cerca de 100 micrómetros de diâmetro. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Este capacete alia materiais rígidos e macios numa resolução de 20 mícrones. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Os sensores de torção estão desalinhados... em 12 mícrones. | Open Subtitles | مُستشعرات مقياس العزم خارج نطاق الترتيب بـ 12 ميكرون. |
São exactamente seis mícrones por minuto. | Open Subtitles | اتضح انه ستة ميكرون لكل دقيقة بالضبط |
Seis mícrones por minuto! | Open Subtitles | ستة ميكرون لكل دقيقة |
O assassino é um recluso chamado Peter McCrone. | Open Subtitles | القاتل هو سجين يدعى بيتر ميكرون |
O Peter McCrone está na Penitenciária por um delito menor. | Open Subtitles | بيتر ميكرون في سجن المقاطعة من أجل جنحة |
Ouvi dizer que conseguiste uma confissão do McCrone. | Open Subtitles | سمعت بأنك حصلت على أعتراف من ميكرون |
As camadas químicas têm 1.5 microns de espessura e são muito uniformes. | Open Subtitles | الطبقات الكيميائية سمكها 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
Eles dizem que as toxinas, devem estar em 1.5 microns... de diâmetro, qualquer coisa parecida com isso. | Open Subtitles | قالوا بأن السموم ستكون مثل 1.5 ميكرون -ماذا ؟ -قطر الدائرة أو شيئا كهذا |
Uma boa cachemira tem 14 microns de espessura. | Open Subtitles | الكشميري الجيد يكون بسمك 14 ميكرون. |
Só para comparar, o diâmetro de um cabelo humano mede cerca de 50 mícrons. | TED | علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون. |
Em alguns casos... 75% das células tinham 7,5 micrómetros. | Open Subtitles | في بعض الحالات كان هنالك %75 بحجم 7.5 ميكرون |