Mas, a julgar pela corrente do Rio Mekong naquele dia, se, realmente, houve um tiroteio, e se os dois navios cargueiros estavam mesmo a traficar droga, eles deveriam estar a disparar e a fugir a grande velocidade ao mesmo tempo. | Open Subtitles | طبقا للمعلومات، في نهر ميكون إذا حدث حقاً وسفينتان تجاريتان لتجار المخدرات أطلاق نار حتمي |
Os nossos agentes de elite dos Narcóticos, tornarão o Rio Mekong uma passagem segura para todos! | Open Subtitles | أرسل فريق خاص الأفضل أحموا أمان مياه منطقة ميكون |
Sempre quisemos trabalhar com o Laos, Birmânia e Tailândia e melhorar a segurança ao longo do Rio Mekong, | Open Subtitles | نريد التعاون معهم لأمن منطقة ميكون |
Glenn, Michonne. | Open Subtitles | جلين، ميكون. |
- Michonne. | Open Subtitles | (ميكون). |
Eu era um pequeno rapaz na quinta, acima de Macon, de onde venho. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت ولد صغير في المزرعة في ... ميكون المكان الذي أتيت منه |
- Num bosque perto de Macon Street. | Open Subtitles | غابة بجوار شارع ميكون |