Depois o tio Michele levava-me a ver o potro... que tinha comprado na feira da Páscoa. | Open Subtitles | ثم يأتي عمي "ميكيلي" ليريني المسدس الجديد - الذي اشتراه من سوق عيد الفصح |
O primo Alfredo não é filho da tia Michele. É filho do administrador. | Open Subtitles | "ألفريدو" ليس ابناً للعم "ميكيلي", إنه ابن مشرف العمال! |
Caro tio Michele. Como era feliz no dia em que me mostrava o potro comprado na feira. | Open Subtitles | "عزيزي العم "ميكيلي", كان سعيداً عندما كان "يريني مسدسه الذي اشتراه من السوق" |
A tia Michele, que mulher! | Open Subtitles | يا عم "ميكيلي", يا لها من امرأة. |
É por acaso que o banqueiro Michele Sindona foi morto da mesma forma? | Open Subtitles | هل قـُتل المصرفي (ميكيلي سيندونا) بنفس الطريقة عن طريق الصدفة؟ |
Sim, eu conheci Licio Gelli e Michele Sindona. | Open Subtitles | أجل، لقد قابلتُ(ليتشيو جيلي) و(ميكيلي ساندونا) |
Roberto, Michele, Giorgio, Carlo Alberto, | Open Subtitles | (روبرتو) ،(ميكيلي) (جيورجيو) ،(كارلو البرتو) |
É uma perda de tempo Michele. | Open Subtitles | أنت تهدر الوقت فقط يا ميكيلي |
Tia Michele, o Olho Fino não é... | Open Subtitles | عم "ميكيلي", هل "أوكيوفينو".. |
E talvez o tio Michele o saiba. | Open Subtitles | "ربما عمي "ميكيلي" يعلم حتى" |
Michele. | Open Subtitles | ميكيلي |
Sr. Michele! | Open Subtitles | سيد "ميكيلي"! |
- Tio Michele! | Open Subtitles | -عمي "ميكيلي" |