Bem, ela só anda a 60 km por hora, mas é tão incrível. | Open Subtitles | إن سرعته فقط 38 ميل بالساعة ولكنه لا يلفت الأنظار |
Quando estiveres ali hoje e tiveres estas bolas a voar por cima de ti a mais de 320 km por hora, garanto-te que não pensarás no falecido, grande Mr. | Open Subtitles | عندما تكونين هناك وهناك كرات متوجهة نحوك بسرعة 200 ميل بالساعة لن تفكري بفريتز الراحل |
- O osso começa a mover-se à velocidade do vento de 67 km por hora. | Open Subtitles | العظام بدأت بالحركة بسرعة 42 ميل بالساعة |
No radar acusou 150 quilómetros por hora. | Open Subtitles | لقد امسكتك بالرادار تقود بسرعة ثلاثه وتسعون ميل بالساعة |
Bom, devemos registar rajadas de até 140 quilómetros por hora, portanto... penso que deveríamos antecipar estragos consideráveis. | Open Subtitles | حسنا , نحن بانتظار رياح تهب بسرعة 20 ميل بالساعة لذا , اعتقد انه يجب أن نتوقع أضرار معقولة |
Vento do nordeste a 114 km/h ao entardecer de quinta passada. | Open Subtitles | عاصفة قوية ضربت بسرعة 71 ميل بالساعة يوم الثلاثاء الماضي |
Olha para isto, este manometro marca 200 milhas por hora. | Open Subtitles | انظري لهذا عداد السرعة يصل لمئتي ميل بالساعة |
Em que estavas a pensar? Ias a 120 km por hora num bairro residencial. | Open Subtitles | أنت قدت بسرعة 75 ميل بالساعة في منطقة مأهولة بالسكان |
Uma rapariga de 17 anos a conduzir a 90 km por hora perdo o controlo do carro sem haver tráfego. | Open Subtitles | فتاة بعمر 17 سنة تسافر بسرعة 60 ميل بالساعة فقدت السيطرة |
Ias a 60 km por hora, é quase 40 milhas. | Open Subtitles | لقد كُنت تجري بسرعة 60 كيلو والتي تُقارب 40 ميل بالساعة |
Um pássaro mergulhador capaz de alcançar velocidades até 120 km por hora, transformando-se num míssil ao colidir com a superfície do mar. | Open Subtitles | قادرة على خلق سرعة تصل .إلى 75 ميل بالساعة تحول نفسها إلى صاروخ لكي .تصطدم بسطح البحر |
O senhor ia a 185 km por hora, eu espero que tenha uma boa explicação. | Open Subtitles | سيدي كنت تنطلق بسرعة 115 ميل بالساعة اتمنى ان يكون لديك توضيح مناسب |
Chuviscos. 99% de humidade. Vento de sudoeste, 20 km por hora. | Open Subtitles | %رذاذ خفيف، نسبة الرطوبة 99 الرياح جنوبية شرقية بسرعة 12 ميل بالساعة |
Agora está a andar a 28 000 quilómetros por hora assim que, para quando chegarmos mesmo ao seu lado estaremos a andar à mesma. | Open Subtitles | الأن هو يمشي بسرعة 17,500 ميل بالساعة وعندما نقترب منه علينا أن نمشي بنفس السرعة |
As sua abas são caldeiras de gás a ferver ejectando-o a 960,000 quilómetros por hora da estrela moribunda no seu coração. | Open Subtitles | أجنحتها مراجل تغلي بالغازات تقذف بسرعة 600,000 ميل بالساعة من النجم الميت في قلبها |
Algo acontece por volta dos 150 quilómetros por hora. | Open Subtitles | شيء ما يجري وأنت تسوق بسرعة 92 ميل بالساعة |
Alcançando velocidades de 100 quilómetros por hora. | Open Subtitles | بسرعة 100 ميل بالساعة ولأول مرة بتاريخ الأخبار |
Vai pela 29 a mais de 100 quilómetros por hora. | Open Subtitles | انها بالشارع 29 بسرعة سبعين ميل بالساعة. |
De acordo com este livro, o monocarril anda a mais de 240Km/h. | Open Subtitles | وفقاًُ لهذا الكتاب فالقطار المعلق سيسير بسرعة 150 ميل بالساعة |
Bem, a avaliar pelo grito cobarde do seu marido... 280 Km/h. | Open Subtitles | بالحكم على صراخ زوجك ، فهم يسيرون بسرعة 180 ميل بالساعة |
Suspeitosentidonorte a 140km/h. | Open Subtitles | المشتبه يتجهه جنوباً عند سرعة 90 ميل بالساعة |
Os dados que recolhi ontem mostram-me que o Centro Cole deflecte seis graus com ventos de 30 milhas por hora, por isso programei este modelo para fazer o mesmo. | Open Subtitles | مبنى كول المركزي يميل ست درجات في رياح سرعتها ثلاثين ميل بالساعة لذا قمت ببرمجة هذا النظام على محاكاة ذاك الوضع بالضبط |