"ميل فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • km por
        
    • milhas por
        
    • quilómetros por
        
    Terríveis vendavais de 400 km por hora arrasaram o país, enquanto 30 cm de chuva foram registados num só dia. Open Subtitles عاصفة تصل قوتها إلى 250 ميل فى الساعة إندفعت إلى الريف بينما 12 إنشا من السيول الجارفة
    - Não aguentarão 250 km por dia. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيتمكنوا من الطيران 150 ميل فى اليوم لديهم الغريزة ..
    Temos rajadas à sudeste de 65 km por hora. Open Subtitles لدينا رياح جنوبية شرقية بسرعة 40 ميل فى الساعة
    De marcha ré nesta chaleira até lá, e desembeste a 30 milhas por hora. Open Subtitles إدعم غلاية شايك القديمة هناك, و أطلق القاطرة بسرعة 30 ميل فى الساعة
    Dou-lhe uma oportunidade para saltar para 7 milhas por hora e toca a andar. Open Subtitles القيادة بسرعة 7 ميل فى الساعة فرصة للقفز والدوران
    Está a 8 quilómetros de altitude e vai a mais de 900 quilómetros por hora. Open Subtitles تطير على ارتفاع خمسة أميال بسرعة 600 ميل فى الساعة
    Falamos de ventos que passam de 500 km por hora. Open Subtitles نحن نتحدث عن رياح تصل سرعتها الى 300 ميل فى الساعة
    Ainda mantendo a velocidade de 29.000 km por hora... completando uma órbita ao redor da Terra a cada 96 minutos. Open Subtitles مازال يحافظ على سرعته التى تبلغ 18,000 ميل فى الساعة ويكمل دورة حول الأرض كل 96 دقيقة
    O que não entendes... é que o ruído que ouves está sendo transmitido de um objeto... que viaja a 29.000 km por hora... a 898 kms de altura, e orbitando a Terra... Open Subtitles ما لا تفهمه هو أن هذا الصوت الذى تسمعه يُبث من جسم يطير بسرعة 18,000 ميل فى الساعة
    3 DE MARÇO DE 1991 16-Adam-12 reporta veículo em excesso velocidade a 160 km por hora. Open Subtitles أدم ستة عشر وإثنى عشر يتحدث ، السيارة تتخطى سرعة الـ 100 ميل فى الساعة
    Mas com o fungo a aproximar-se a um ritmo de 35 km por ano, as rãs estavam rapidamente a desaparecer de todos os locais de reprodução conhecidos. Open Subtitles لكن مع الـفـطر إقتربت النسبه إلى ً25 ميل فى السنه فكانت الضفـادع تختفى بسرعه من كل مواقع التكاثر المعروفه لدينا
    Conseguem imaginar-se a passarem a vida num cubículo de cimento quando estão habituados a nadar 160 km por dia? Open Subtitles هل يُمكنك تخيل كونك فى سور خرساني طوال حياتِك.. فى الوقت الذي كُنت مُعتاد على أن تسبح 100 ميل فى اليوم ؟
    Ela pode voar com uma velocidade de até 80 km por hora, as suas garras são do tamanho das de um urso pardo, uma visão de extraordinária precisão, e aquele círculo de penas direciona o som para poder ouvir o mais leve restolhar das folhas, TED يمكنه التحليق بسرعة 50 ميل فى الساعة لديه مخالب بحجم دب أشيب وبصر حاد وتلك الكرة من الريش تركز على الأصوات ولذا يمكنه سماع أدني خشخشة للورق.
    Está a cerca de 50 km por hora. Open Subtitles انها حوالى 35 ميل فى الساعة
    A tempestade sopra a 100 milhas por hora. Open Subtitles العاصفة تهب بسرعة 100 ميل فى الخارج
    È impressionante, a 88 milhas por hora. Open Subtitles لان السيارة لا تصل ل 88 ميل فى الساعة
    Ed? Velho amigo. Como passamos as 88 milhas por hora? Open Subtitles ايد)كيف تخطيت 88 ميل فى الساعة؟
    É basicamente uma nevasca, General. Ventos de até 130 quilómetros por hora. Open Subtitles إنها عاصفه ثلجيه , سيدي سرعة الرياح حوالى 80 ميل فى الساعه
    Mesmo a uma velocidade de 80.000 quilómetros por hora, a voyager levaria cinco anos a chegar a Urano. Open Subtitles حتى سفره بسرعة تزيد عن خمسون ألف ميل فى الساعة سيستغرق "الرحّالة" خمس "سنوات للوصول الى "اورانوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more