"مينيون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Minion
        
    • mignon
        
    • Mínimos
        
    Já não acredito nisto, Minion. Acho que nunca acreditei. Open Subtitles أنا لا أؤمن بهذا بعد الآن مينيون لا أعتقد أني آمنت قط
    Minion, acho que agora era uma boa altura... de ver uma demonstração dessas maravilhosas crianças demoníacas. Open Subtitles مينيون أعتقد أن هذا الوقت مناسب لتختبر الطفال الآليون أمامي
    Na verdade, a Carmen quer dar uma palavrinha ao Sr. Minion. Open Subtitles فى الحقيقة كارمن تريد كلمة مع السيد مينيون
    O Minion está a praticar uma harmonia de 4 partes. Open Subtitles مينيون يتدرب على هارموني من اربعة اجزاء
    Precisamos do cérebro, Minion. Open Subtitles نحتاج الدماغ مينيون
    Brilhante, Minion. Obrigado. Open Subtitles هذا رائع مينيون
    Garanto-te, a partir de agora é Sr. Minion. Open Subtitles أؤكد لك أنه السيد مينيون الآن
    Então o Minion é que é o mau. Open Subtitles إذاً مينيون هو الشرير
    - Minion tem de ser detido. Open Subtitles مينيون يجب إيقافه
    Minion? Que aconteceu à sua cabeça? Open Subtitles مينيون ماذا حدث لرأسك
    E você deve ser o Minion. Ms Gradenko. Open Subtitles أفترض أنك مينيون سيدة كورتينكو...
    Como vais, Minion? Open Subtitles كيف الاحوال مينيون ؟
    Havia dias em que parecia que era eu e o Minion contra o mundo. Open Subtitles "أحياناً كنت أنا و (مينيون) كما لو أننا نواجه العالم بأسره"
    Bom trabalho teres-me mandado o relógio, Minion! Open Subtitles أحسنت صنعاً بإرسالك الساعة إليَّ يا (مينيون)
    Deixa-me que te diga, Minion, não há lugar melhor do que o Covil do Mal. Open Subtitles أخبرتك يا (مينيون) لا مكان يضاهي عرين الشرّ
    Minion, acreditaste que este dia estava para vir? Open Subtitles عزيزي (مينيون)، هل ترى ان هذا اليوم يمكن ان يأتي؟
    Boa ideia, Minion. Mas sem ele, para quê? Open Subtitles فكرة سديدة يا (مينيون)، لكن في ظلّ غيابه، ما الهدف؟
    Tu és uma seca, Minion. Um oleiro não pedia melhor barro. Open Subtitles (أنت لا تفقه شيئاً يا (مينيون لن تجد المدينة بطلاً أفضل منه
    Trata tu dos detalhes, Minion. Eu tenho de despachar um assunto. Open Subtitles اهتمَّ أنت بالتفاصيل يا (مينيون)، لديَّ مهمة عاجلة
    Permita-me que lhe sugira um filet mignon. Open Subtitles "كلا كلا كلا .. أنا أقترح عليك أن تأخذ قطعة "فيليه دي مينيون فيليه دي مينيون : أطيب و أغلى أنواع الفيليه *
    Adoro os Mínimos e agora tenho de os odiar. Open Subtitles احب ال"‏مينيون"‏، ولكنني مضطر لأن اكرههم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more