"مٌنذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    • desde
        
    Porque foi abatido num ataque de drone duas semanas. Open Subtitles لأنه قٌتل مٌنذ إسبوعين في هجوم طائرة بدون طيار
    O seu último relatório foi mais de duas semanas. Open Subtitles أخِر تقرير لكَ,كان مٌنذ اسبٌوعين مضوا.
    Não sei nada dele uns dias. Open Subtitles لم أسمع أي خبراً منه مٌنذ يومين
    O Capitão Arturis disse que as Mord-Sith têm têm raptado meninas da sua vila desde anos. Open Subtitles "القائد( آرشريس)، قالأن تلكَالـمورد-سيث، خُطفت من بلدتهم حينما كانت طفلة مٌنذ عدة سنوات.
    Esqueci-me que ainda não tinhas estado aqui, desde a renovação. Não toques nisso. Open Subtitles لم تأتي هُنا مٌنذ تلك الحفلة
    Conheci uma mulher estranha, a Marla, umas noites. Open Subtitles قابلتُ تلكَ الفتاه المُريبة ، (مارلا) ، مٌنذ ليلتين
    O Andrew tem estado obsecado com as raparigas desde que a Ali desapareceu. Open Subtitles أصبح (أندرو) مهوس بخطف الفتيات مٌنذ اختفاء (ألي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more