Porque foi abatido num ataque de drone há duas semanas. | Open Subtitles | لأنه قٌتل مٌنذ إسبوعين في هجوم طائرة بدون طيار |
O seu último relatório foi há mais de duas semanas. | Open Subtitles | أخِر تقرير لكَ,كان مٌنذ اسبٌوعين مضوا. |
Não sei nada dele há uns dias. | Open Subtitles | لم أسمع أي خبراً منه مٌنذ يومين |
O Capitão Arturis disse que as Mord-Sith têm têm raptado meninas da sua vila desde há anos. | Open Subtitles | "القائد( آرشريس)، قالأن تلكَالـمورد-سيث، خُطفت من بلدتهم حينما كانت طفلة مٌنذ عدة سنوات. |
Esqueci-me que ainda não tinhas estado aqui, desde a renovação. Não toques nisso. | Open Subtitles | لم تأتي هُنا مٌنذ تلك الحفلة |
Conheci uma mulher estranha, a Marla, há umas noites. | Open Subtitles | قابلتُ تلكَ الفتاه المُريبة ، (مارلا) ، مٌنذ ليلتين |
O Andrew tem estado obsecado com as raparigas desde que a Ali desapareceu. | Open Subtitles | أصبح (أندرو) مهوس بخطف الفتيات مٌنذ اختفاء (ألي) |