"مَرّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez que
        
    • que da
        
    Cada vez que ele passa por aqui, começam a grunhir-se. Open Subtitles في كُل مَرّة يأتي إلى هُنا تُزَمجرانِ على بعضكُما
    Estás uma miséria. Quando foi a última vez que dormiste? Open Subtitles تَبْدو مثل النفايات متى آخر مَرّة نِمتَ قليلا فيها؟
    Qual foi a última vez que pagaste por alguma coisa? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة دَفعتَ ثمن شيءَ في الحقيقة؟
    Provavelmente esta é a última vez que vocês se verão. Open Subtitles من المحتمل هذه آخر مَرّة سَتَروا فيها بعضكم البعض.
    Essa foi a última vez que os CSIs puderam entrar. Open Subtitles ذلك كَانَ آخر مَرّة سي إس آي سُمِحَ بدخول.
    Da última vez que vi, os CSIs trabalhavam para mim. Open Subtitles يا، آخر مَرّة دقّقتُ، سي إس آي عَملَ لي.
    A última vez que parara fora em 1917, há 23 anos. Open Subtitles آخر مَرّة تَوقّفتُ كَانَ في 1917,قبل 23 عام
    Da última vez que te perguntei, respondeste "não" em alto e bom som. Open Subtitles حَسناً، آخر مَرّة سألتك ذلك السؤالِ، قلت لا ،وقلتها بصوت عال وواضح
    A última vez que voce me fez parcer ridiculo na frente deles. Open Subtitles آخر مَرّة تَجْعلُني أبداً إبدُ في حالة سيّئة أمامهم.
    Não se esqueceu da última vez que nos vimos, pois não? Open Subtitles أنت مَا نَسيتَ آخر مَرّة رَأينَا فيها بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Mas você usava uma peruca de peru da última vez que nos vimos. Open Subtitles ماعدا انك لم تكن لديك هذهِ اللمسة الخفيفة آخر مَرّة رَأيتُكم.
    Não estavas na equipa da última vez que vos demos uma coça. Open Subtitles لَم تكُن مع الفريقِ عندما آخر مَرّة ضَربنَاك
    Achaste o mesmo da última vez que estivemos em Veneza, lembras-te? Open Subtitles إعتقدتَ الذي آخر مَرّة نحن كُنّا في فينيسيا، يَتذكّرُ؟
    Quando foi a última vez que tu e Ele falaram? Open Subtitles متي كَانَ آخر مَرّة بأنّت وهو تَكلّمَتم؟
    -A última vez que me viu tinha 63 anos e estava na sala de cardiologia. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتَني أنا كنت 63 أرقد فى العناية المركزة لعلاج القلب
    Na última vez que você me pediu pra fazer isso, minha mãe estava morta. Open Subtitles آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ.
    Essa é a última vez que estaremos juntos antes do dinheiro estar no banco. Open Subtitles هذا آخر مَرّة نحن سَنَكُونُ سوية قبل المالِ في المصرفِ.
    Da última vez que lutámos, acordei com AM e FM. Open Subtitles آخر مَرّة قاتلنَا فيها، إستيقظَت مَع الــ أي إم آي إف إم.
    A última vez que te vi tinha sete anos. Open Subtitles آخِر مَرّة نظرتُ إليك، كُنتَ في السابعَة
    A última vez que a vi estava toda aperaltada. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتُها، هي كَانتْ كُلّ dolled فوق.
    Parece-nos agora um pouco mais determinado do que da última vez. Open Subtitles وهو يَنْظرُ مُصمّمَ أكثر بعض الشيءَ هذا الوقتِ مِنْ أَنَّهُ عَمِلَ آخر مَرّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more